Book Title: Indian Antiquary Vol 18
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 125
________________ APRIL, 1889.) GRANT OF BHIMADEVA IL; VIKRAMA-SAMVAT 1266. 113 12 svara-praudhapratapa-Chaturbhujavikrama - raņâmgaņa - vijita-Nakamraribhupala - sri13 Kum[4*]rapaladeva - pâd - ânudhyâta - paramabhattaraka-mahârâjâdhiraja - paramêśva14 ra-Kalikala-nikva(shkallank-avatarita - Rånva(ma) - rajya - prâptâ(pta) - karadikțita - Sapa Second Plate; First Side. 15 dalaksha - Lakshmipala - śrimad 13. Ajayapaladava - pâd - ânudhyâta - paramabha16 ttarakamaharajadhiraja - paramêsvara - paramabhattarakal - Ahaval para17 bhůta - dorjaya - Nagarjuna - Kaviraja18 . sri - Malarajadova - påd - Anudhya18 ta - paramabhattaraka maharajadhiraja - paramêśvar - Åbhinava - Siddharaja19 dôva - Vola17 - Narayan - avatára - sri - Bhimadeva - kalyâņa - vijaya - rajye [1] 20 Tat - pâda padm - Opajivini m ahamatya - śrî - Ratanapalo sri - srikaran-a21. dau samasta-mudra-vyåpârân=upari-pamthayat=ity=évam kale pravarttamâne 22 asya Prabhôh prasid-âvâpta-pattalaya 18 bhujyamâna-sri-Surashtra-mamdals 23 mahảo-prati°19-sri-Somarajadeve kri(ta)n-niyukta-Vamanasthal-lárika. 24 raņe m aham°20-ári-SO($)bhanadêva-prabhțiti-pamcha-kula-pratipattau sasanam-a25 bhilikhyate y atha Pragvat - jõâtîya21. mahaṁo - Vâlaharå - suta - mahamo Second Plate; Second Side. 26 Mahipalêna Ghanteland-grâmê dakshiņa-diśu (s)-bhagê kârâpit[do] vapi tathả 27 prapayam cha samjâta-bharitâyâm tithau Någara-jñatiya-duo22 Párása (sa)ra-sata-du'. 28 Madhavaya Ghamteland-gråmê vâpi-prativa(ba)ddha-kshetram bhůmi-påsa-vrio23 sankhya29 yam pasa 50 pamchâśata(t) påśå[h*) i asy=&ghata [Fathå"] i pûrvatô. jy@o24. Sumachamda-kshetra[m] I 30 tathi Soghadi-nåma-nadi sima 17 dakshinatô=pi Soshadi-nåma-nadi sima paschima31 tô râuo25-Védagarbha-sakta(tka)-kshetra[m] sîmål uttarató raja-mêrgga[h*] simâ (11) Tatha prapå-kshê. 32 tram dvitiyam tatha grâmê ut[t* Jara-diśâyân vâ[ya"]vya-kon-asrita-bhůmi-påsa-vrio Barakhya33 yâm påsa 100 satan-êkam 1 asya cha aghâțâ yathå půrvatô râjakiya-bhůmi sima 34 dakshiņató Méha 26-Soluya-kshetra-bhůmi simâ paschimatð Bhoharada-gråma-sîma35 yâm sink ut[t]arato vahani-simâyâm simâ (11) Tathå Åkavaliya-gråmê gråmåt 36 atstara-disi(sk)-bhagê bhdmi-khamda 1 samkhyâyam vpio pása 100 satam-ēkam asya cha 37 Aghata CyatbA*) I purvvató Sakall-grâma-sîmáyar simal dakshiņat8 Varadi simâ pa38 schimatô Ghamtelana-grâmasy=ôpari gachchhamâna-märgga[h*] sîmâ at[t*]arato vahaņi-síma [11] 39 Tatha Bhaharada-gråmô(me)=pi bhūmi-kha[m*]da 1 sankhyâyâm vpio pása 100 batam=ēkam asya 12 Read fdkanbharf. 18 See page 83 above, note 12. 16 This title has already occurred, and is unnecessarily repeated hore. 18 Read bhattarak.dhava; subject, however, to the preceding note. 16 In the grant of Vikrama-Sarvat 1269, ante, Vol. VI. p. 194, line 10-11, and elsewhere. Dr. Bühler's published reading and translation are garijanak-adhird ja, 'the ruler of the Garjanakas.' The reading given by me is quite distinct in the present grant. IT This should probably be corrected into vdla for bala. Perhaps the mark before the va, which turns it into vo, is only due to a slip of the engraver's tool. 18 Wo should probably correct this into pottalayan. But it is possible that the word is here used in a different BADACand that the instrumental case is correct; the meaning then being "in the province of Surfshtrah mandala. which is being enjoyed by him under & patent obtained through the favour of his lord." 19 Tt in doubtful whether we have here the abbreviation of one official titlo, mah/pratthara; or whether two titles, such as mahimatya-pratinara, are intended. i.e. mohattara or mahaitama. Read prágvad-jaatiya. 12 Or perhaps to, or possibly huo; so also in linos 45-46. I do not know what the abbreviation stands for. 23 i.e. eittik, or vrittan. 24 i.e., probably, jyotisha. 25 i.e. rauta. 26 1.e., possibly, méhara.

Loading...

Page Navigation
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454