________________
THE INDIAN ANTIQUARY.
[MARCH, 1889
*
TRANSLATION. (Verse 108) Then this son of Abóka) Jalauka (I.) (by name), a (very) Indra on earth, who purified the world with the whitewash of his fame, became king. - (109) Verily, even the gods are taught (for the first time) to be astonished, when the tales of his divine power reach their ears. — (110) For surely, he would have been able to fill the void of the mundane egg with his gifts of gold, as the magic fluid (which he possessed) traced (i.e. enabled him to discover) crores (of hidden treasures). - (111) Having charmed the water i.e. having attained the magic power of living under water), he entered the lakes of the Nagas, and seduced the youthful daughters of the hooded serpents. - (112) A magician (named) Avadhata, who vanquished the crowd of the votaries of the Bauddha (doctrine) who were very powerful at that time taught him the knowledge (of magic). - (113) This veracious king had made a vow that he would always worship (at) Vijayébvara, Nandisakshetra, and Jyeshtheba. - (114) A Naga, who was his friend, would not allow. (him) to travel by (relays of horses which were kept ready in every village, but used to convey him always himself. - (115) After this hero had expelled the Mléchchhas, who obstructed the earth, he conquered the earth whose girdle is the ocean, by victorious expeditions. — (116) Even now the place where those Mlechchhas, who had overrun the country, were deranged (ujjhafita) by him, is called Ujjhatadimba by the people. - (117) Having conquered Kanyakubja and other (parts of the) earth, he introduced thence into his own country people of the four castes and legal practitioners. - (118, 119) Like & common country, the kingdom (of Kasmir) had not reaped the due benefit of judicial administration, property, &c. For hitherto there had been (only) seven departments in this country,-the overseer of justice, the overseer of property, the overseer of the treasure, the commander of the army, the messenger, the domestic priest, and the astrologer. - (120) Establishing eighteen courts of law, the king introduced from that time a state of affairs that was wortby of Yudhishthira. - (121) With the wealth which he had acquired by valour and might, this liberal (prince) founded Varavala and other agraháras. - (122) At Dvara and other places, bis noble queen Isanadevi established powerful circles of the divine) Mothers.-(123) Having heard the Nandi-Purána from a pupil of Vyasa, the king paid worship to Sodara, &c., ont of devotion to Nandisa. - (124) (Even) when he consecrated (the temple of) Jyêshtharudra at Srinagart, he did not think it possible to show) devotion to Nandiša without (worshipping) Sodara.--(125, 126) Once upon a time, when the pressure of work had made him forget his daily rites, and while he was distressed by the impossibility of bathing in the distant waters of Sodara, he
10
104 alu Mel P. 4: PT. 100 atat p. 110 P. 4°ZET PC.
119 9aac P. 113 Vijayébvera is the modern Bijbihåra ; see A. G. p. 98f. Nandilakshetra is elsewhere called Nandikshetra ; on its site, see Dr. Bühler's note on verse 36, where P reads to instead of ETHIC. On Jyështheba, see note on verse 124, below.
11. OKT P. 215 Kalhapa places the arrival of the Mléchchhas in the reign of Aboka ; see verse 107. 126 The readings of P agree with those of T.
11 To P. 11. The original titles are Dharmadhyaksha, Dhanadhyaksha, Kofadhyaksha, Chamupati, Duta, Purddhas, and Daivajna.
110 karmasthana seems to mean elsewhere a public building : see iv. 587, 588 ; v. 166 ; vii. 210, 569 (571 of the Calcutta Edition). The eighteen law-courts (karmasthanuni dharmyani), which Jalanka is supposed to have founded, are probably dorived from the eighteen kinds of law-suits mentioued by Manu, viii. 3 to 7.
narut: P.
1. DvAra, the Gate,' is the pass of Vardhamula, the modern Baramula: nee K. R. p. 12 and note on verne 31. The circles or rings of the Mothers' (matrichakrani) ere elsewhere mentioned by Kalbana in connection with tamples of Siva: nee Böhtlingk and Roth, 8. v.mitrichakra. The synonym dévfchakra occurs at i. 133.
19 From the absequent passage it appears that Sodara was the name of the holy spring at Nandikshetr. the shrine of Nandiba or Nandirudra (verse 127).
15* Jyêshtharudra is called Jyéshthesa in verse 113. General Cunningham, A. G. P. 95, identifies it with the temple on the Takht; but see K. R. p. 17. 13 97° P.
125 antar P.