Book Title: Epigraphia Indica Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 123
________________ EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. III. No. 16.- YENAMADALA INSCRIPTION OF GANAPAMBA. BY E. HULTZSCH, PH.D. An abridged English translation of this inscription, based on a copy from the collection of Colonel Colin Mackenzie, was published by Mr. Gordon Mackenzie in the Manual of the Kistna District, p. 13 f. The original is engraved on four faces of a pillar in the village of Yenamadala in the Guntar tAluka of the Kistna district. The pillar is now lying in the temple of Venugopala. Before ita removal to this place of comparative safety, the villagers were using it for grinding chunnam on it. This objectionable practice has led to the destruction of a considerable portion of the inscription. The first and second faces, which bear an inscription in the Teluga alphabet and the Sanskrit language, are somewhat worn, but still legible. Of the third face, however, which, as the published version of Colonel Mackenzie's copy shows, formerly oontained the first half of a long passage in the Telugu alphabet and language, only the first seven lines are now visible, while the remaining lines are worn smooth, with the exception of one, two, or three letters at the beginning, and at the end, of each line. The fourth face, which contains the end of the Telugu portion, and three other Telugu inscriptions of slightly later date, is again in tolerably good preservation. The last of the Telaga inscriptions on the fourth face is continued at the bottom of the first face, which had been left blank by the engraver of the first inscription. Finally, a short Telugu inscription, which looks quite recent, but has been mistaken for a portion of the first inscription, is engraved at the bottom of the second face. Besides the two later additions on their lowermost portions, the first and second faces of the pillar bear, as stated above, an inscription in the Telugu alphabet and the Sanskrit language. It consists of twenty-five verses, the first two of which are addressed to Gaņāsa and the Boar-incarnation of Vishnu. Verse 3 refers to the race of the Kikatilas, or, as they are more generally called, KAkatiyas. As in the Ganapeśvaram inscription (ante, p. 82), the list of kings opens with Prola (v. 4). His son Madhavs (v. 5) must be identical with Mahadeva, who was the son of Prôla and younger brother of Radra according to the Ekamranátha and Ganapêgvaram inscriptions. This Madhave is stated to have lost his life in battle (v. 5). His son was Ganapati (v. 6) or Ganapa (vv. 7, 15, 23), whose daughter was Ganapamba (vv. 8, 21) or Ganapambiks (vv. 9, 15, 25). Verses 10 to 14 describe a dynasty of local chiefs, who ruled over the district of Konnatavadi. (v. 11) and resided at Sri-Dhanyánkapura" (vv. 10, 17, 21), s.e. Amaravati in the Sattenapalle täluka of the Kistna district. These are: Këta (v. 10 f.), who gave away seventy agrahdras on the southern bank of the Verņ87 (v. 12), his son Rudra (v. 13), and the latter's son Beta (v. 14). To this Beta, the princess Ganapåmbikê was given in marriage by her father Ganapa (v. 15). 1 See Mr. Sewell's List of Antiquities, Vol. I. p. 819 f. ibid. p. 77. There is another village of the same name in the Narasarávupóta taloka; ibid. p. 74 * In the abridged English translation, it is represented by the two last lines on p. 14 of the Kitna Mawwal. • According to the Teluga portion of the inscription (30 p. 96 below), this district appears to have consisted of six thousand villages on the southern bank of the Krishna river. This name is synonymous with Dhamñakata in two Prakrit inscriptions (Zeitschr. D. M. G. Vol. XXXVII. p. 648), and with Dhanyughata or Dhanyaghataka in a Sanskrit inscription (South-Indian Incription, Vol. I. p. 85), all from Amaravati. In his Lista of Antiquitias, VOL. I. p. 64, Mr. Sewell notices three inscriptions of this chief on a pillar at the Amard van temple in Amaravati. One of these is stated to contain the date Saku-Samvat 1104 7 Verna and vânt (ante, 82, note 2) are abbrevisted forms of Krishnaverna (South-Indian Inscriptiom. Vol. I. p. 28) or Krishnavent (ante, p. 91, verse 21 ), the Krishna (Kistna) river,

Loading...

Page Navigation
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472