Book Title: Epigraphia Indica Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 322
________________ No. 37.) BHADANA GRANT OF APARAJITA. 267 16 payôg-arthan-tattimiwavyavachchbêdên=&chandrårkkar yavat-kurvatah karayatô Vê Semad-vamsajair-anyatarair=vvå bhåvibhir-bhû pålaih kåla-kålêshv=api paripaṁthana 17 nå(na) kâryâ pratyut-êsmat-krita-prarthanaya sada tatti-sânåthyam vôdhavyan 11 Yataḥ samån=aiv=êyam punya-phal-& våptir=anumamtavyål Uktam cha bhagavata pa 18 ramarshiņå vêda-vyåsena Vyåsena Vaba)hubhir=vyasudh bhukta råjabhiḥ Sagar-&dibhiḥ | yasya yasya yada bhůmis-tasya tasya tada phalam il Adityô Vara19 ņô Vayur-V vra(bbra)hma Vishạır-Hatåsanaḥ, bhagavân(n)-Śtlapāņischa abhinandanti bhúmidam || Shashtim varsha-sa hasråņi Svargge tishthati bhúmidaḥ Achchhêttä сh-Anumam20 ta che tâny-dva narakan vasêt | Yair-vvånchhitam sifiraddhiti-subhra kirttêr-yaig=ch=Amara-pranayini-parirambhanasyal te sådhavd 18 hi baranti parêņa da21 ttam dânâd=vadanti paripálanam sådhu 11-18 11 Sasanam ksitavân=Doddoc likhitam tasya sünung | vyakta Sûraprasadena utkirņnam Hariņå tata iti || 22 Tath Smushmai dévâys pårsveld@vakulika-chatushtaya4sdhô-jagatyari? pratishthita-Vinayaka-sahitya [ha]tta-dânê gônimi prati hatta-vyavahâra(ri)ka vim [3] ghastaks ]-kapakan prati gbţi. 23 tasya tailasya cha palik[8] dvå 2 vithim prati måsi [2(?)] vim 2 tath& vahih. pravishta-chållikám prati parnnånam 50 taddévasya kritam=iti 11 11 Sri-Matha[na]} 11 No. 37.- BHADANA GRANT OF APARAJITA; SAKA-SAMVAT 919. BY F. KIELHORN, PH.D., LL.D., C.I.E.; GÖTTINGEN. These plates are said to have been found, in 1881, with the headman of 'Bhere,' a village about ten miles north of Bhiwandi, the chief town of the Bhiwandi tâlokê of the Thâņa district of the Bombay Presidency. I edit the inscription which they contain from excellent impressions, prepared by Dr. Fleet, to whom the original plates were lent by their present owner, Colonel A. F. Dobbs, late Madras Staff Corps. These are three oopper-plates, the second and third of which are engraved on both sides, while the first is so on one side only. Each plate measures about 10%" broad. by 73' high. Their edges were fashioned thicker, so as to serve as rims to protect the writing; and, with the exception of a fow short passages on the first sides of the second and third plates, the inscription This word, tattim, and the word tatti in the next line are quite clear in the rubbings, and cannot be read in any other way. The two previous editions of the text have tatrim in this line, and tatri or tatra in the next. Metre of this verse and of the two next veries: śloka (Auushtabb). * Read maraka. • Metre : Vasantatilake. The construction in this verse is grammationlly incorrect. * Metre: sloks (Anushţabb). • This word, insted of which the two published versions of the text have déb, is quite clear in the robbings. 7 Instead of sdhdjagatyds, which is quite clear in the rabbings, the published texta bave ndajadidnydin. • Read goli. . See the Bombay Ganetteor, Vol. XIV. p. 60. 2 x 2

Loading...

Page Navigation
1 ... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472