Book Title: Epigraphia Indica Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 368
________________ No. 42.) SITABALDI INSCRIPTION OF VIKRAMADITYA VI. 305 ornament of the Chalukyas, i.e. the king Vikramaditya VI. of the Western Chalukya dynasty. It then mentions (in lines 4-7), as a dependent of the king, the Mahasamanta' Dhidibha[m]daka, also called the Ránaka Dhadiadêve, who had emigrated from Latalaura, was born in the Maharashtrakûţa lineage, and was distinguished by such titles as 'the scattorer of hostile armies, in war a Sahasrabahu, a uterine brother of others' wives, the wrestler of all wrestlers, he who obtained favour by a boon of (the goddess) Chamunda. And in lines 7-10 the inscription records that a dependent of this Dhadiadeva, the Dandanayaka Våsudêva, a son of the bhatta Padmanabha, grandson of the bhafta [B]papai and great-grandson of the bhatta Vithapai, who belonged to the Kånva sakha and Vatsa gôtra and had five pravaras, and who also had emigrated from Latalsura, a slave to cows and Brihmaņas' and ardent worshipper of the god Vishnu, who had obtained favour by a boon of (the god) Narasimha (Vishnu), gave 12 nivartanas of land, which had been purchased by him, for the grazing of cattle; also 7 nivartanas for daily food given to cattle ; and 5 nivartanas for vdhaka (?), apparently to a temple at which the inscription was put up. The concluding line 1l states that, whosoever appropriates the land so given, robs the gods Brahman, Vishņu and Mahdi vara (Śiva); and that, who steals the cows from it, falls into hell. The inscription is dated, in lines 1-2, in Saka-samvat 1008, on Friday, the third lunar day of the bright' half of Vaisakha of the year Prabhava. By the southern luni-solar system the year Prabhava would be saka-Samvat 2009, not 1008, expired; but the date does not work out satisfactorily for either year, nor for the four surrounding years. For the third tithi of the bright half of VaisAkha ended, in Saka-Samvat 1006 expired, on Thursday, 11th April, A.D. 1084; 1007 expired, on Monday, 31st March, A.D. 1085; » » 1008 expired, on Sunday, 19th April, A.D. 1086: 1000 expired, on Thursday, 8th April, A.D., 1087; , , 1010 expired, on Tuesday, 28th March, A.D. 1088; and Wednesday, 26th April, A.D. 1088; , 1011 expired, on Monday, 16th April, A.D. 1089. In my opiniort, the day intended by the date is really Thursday, the 8th April, A.D. 1087, and the writer made a mistake in regard to the week-day. The place Latalaura, which is twice mentioned in this inscription, I am unable to identify. TEXT. 1 Omsvaati (17 Jogakansipa-kAl-etitall-samyvatsar-&mtarggata-dasasata ya[tra] 8.shtatyadhikes Saku 1008 Prabhava-sa2 vatsarê Vaisakha-u(dha)-tfitiys-Sukradinels ady=éha samastabhuvanaśraya Sri-Prithvi-vallabha-ma 1 See Dr. Floot's Kanareso Dynastia, p. 48; and Dr. Bhandarkar'. Early History of the Dokkanep. 64. ? ... the great feudatory.' I le. Arjuna. • s.c. one who applies the rod,'bead police officer, etc. The exact sense of the word bhayadodda[26]dhanalu of the text is not apparent. • About the meaning of the word odhaka Also I Am doubtful; perhaps it denotes here the drivers or attendanta of the cattle. 1 On this day the third tithi of the bright halt ended 16 b. 9 m. after mean sunrise. - From an impression, supplied to me by Dr. Fleet. Bxpressed by a symbol 10 The date would have been correctly expressed thus: Sakanripa-kdl-della-lavatsara-fatlalu dalstraat adhikisho yatradakatapi Sakd 1008 Prabhava-samvatsar-antargata.Vaildkha-buddha-trillyd-Sukrading. 11 The akahara. Id and ta, having been originally omitted, are engraved above the line. 1 This may possibly have been altered to ashtadhika. 1 Here and in other places below, which it is unnecessary to point out separately, the rales of sand i have not been observed. 2 R

Loading...

Page Navigation
1 ... 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472