Book Title: Epigraphia Indica Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 376
________________ No. 44.] INDIA OFFICE PLATE OF VIJAYARAJADEVA. 311 of Bhôgåvati, born in the serpent-chief's race, the frontal ornament of the Naga family, the son of the lotus--the Sinda family, the submarine fire of the Guņukas(P), the fever to the elephants- the rulers of districts;'--the blessing pronounced on him is this : “In former days, it was not Vamana whose heart, when he was engaged in subduing king Bali, faintness did not seize, it was this king Muñja, the crest-jewel of princes ; nor did this king assume a boar's body, when the world had long been cast down by adversaries. Victory to him, the favourite of the Earth, the conqueror of rows of resplendent rulers ! “Marvellous it is that your Fame, king Muñja, is so eager to visit incessantly the burning hearts of your enemies which frighten (even) the ocean of their tears! Ah, I know, you possess the magic power of stopping fire, poison and the rest, and therefore she lightly wanders among the crowds of the enemies between the Himalaya and (Råma's) bridge." And he in the midst of his territory (L. 32.) Hail! Fortune! The illustrious Kannasêmanta, who worships the feet of the glorious Tribhuvanamalledêve, who has attained the five mahasabdas, the great chieftain, the beloved of the fortune of heroes, the god of death to hostile forces, the hurricane to scatter the mass of clouds-mighty chieftains, the lion to the elephants - hostile chieftains, the hunter of chieftains, the fresh essence of the god of love, the passion of warriors, the champion of Rêvaņadêve, the instructor in what is beneficial to his master, of unshaken firmness, the purifier of his family, the unique friend of good men, Dharma's son in righteousness, Radha's son in truthfulness, & Rêvanta in (the management of horses, a lion in prowess ;- the blessing pronounced on him is this: « Victory to the illustrions Kannasamanta, who loves to adore Kara's feet, who touches the breasts of the women of Lata, who has long annihilated the adversaries!” (L. 42.)--to him, after purchase, he has given, together with his own rights as chieftain (?), the Vayvada-Twelve villages, excepting from among them the village of Takkalika. In the presence of his chief officer, the Nayaka, the illustrious Khambhayya; the Nayaka Madhukari, the Sandhivigrahin; the Nayaka Bhammaiya; (and) the Nayaka Nimbaya, has this copper-edict, written by Nannapai, the deputy of the Sandhivigrahin, been given by the glorious king Muñija with his own hand to Kannasamanta. The verse here (appropriate is : “Whosoever should take away land given by himself or given by others, he is born a worm in ordure for sixty-thousand years." No. 44.- INDIA OFFICE PLATE OF VIJAYARAJADEVA. BY F. KIELHORN, PH.D., LL.D., C.I.E.; GÖTTINGEN. I edit this inscription from the accompanying photo-lithograph, which has been prepared under Dr. Fleet's supervision. The original plate is at the India Office; there is no information as to where or by whom it was found. * The original may also be translated in subduing powerful kings.' * 1.. ss the submarine fire frightens the real ocean. * This sentence is continued below, in the translation of L. 42 ff. • i.. Yudhishthira. 1.e. Karna. This is the name of a son of Sarya 7 Here the sentence commenoing above with the words and be in the midst of his territory' is continded,

Loading...

Page Navigation
1 ... 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472