Book Title: Epigraphia Indica Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 331
________________ 274 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. III. 50 rtti jivita[m ] tath=&py=avajõ& para-lôka-sâdhanê nriņâm=ahố vismaya-kari ve(che)shțitam || saka51 lam=@tad=asáratay-Adhishthitari vinasvaléva)ra-svabhavar dharma év=aikaḥ sahayah BA (A)sva(sva)tas-ch-ai(8)ti ki(vi)52 chinty=&smábhir=ayam pitrôr=[ai*]hik-åmushmika-phal-Svaptayé(ya) åtmanas-cha punya-yasô(68)-bhivsiddha53 yê !!! Sa(sa)kansipa-kål-&tita-samvatsara-sa(a)téshu navasu(sy=) êkônavimšaty-uttarêshu pravarttama54 na-Hêmalamva/mba)-gamvatsar-ânta Åshadha-va(ba)hula-chatusyim(rthyam-) anka(ka)tô-pi samvat* 919 ÅshAdha-vadi 4 55 éri-Sthanake samavastbitasya śrîmatổ råjñaḥ prastávê samjata-dakshiņayana karkkata-sa[m]krånti56 parvvaņi su(su) bh-abhyudaya-kåriņi chaturddasagråmasat-palakshita-Konka(hka)n ântahpåti-Ma57 hirihåra-vishay-ânna(nta)rvva[r*]ti-Bhadana-grâmô yasya ch=&ghatanani(ny=) uttarataḥ Padigahe-grå Third Plate; First Side. 58 miya-[bh?]innåra-kshetra-maryâdå paschimataḥ Asachchhadi-maryada dakshiņataḥ Murula-mahåns59 dî pîrvvataḥ Kumbhari-nadi-maryadâ7 êvam nikața-chatur-ághatan-Ôpalakshitaḥ savrikshams60 låkulaḥ syasîma-paryantaḥ sé dramgaḥ saparikaraḥ půrvvadatta-dévadâys vra(bra)hmadâya-varja[] 61 nidhå[n]alîpaka[h P]økumârô(ri)såhas-&patrådi[dba?]na-pradhân-&pradhana-dôsha-saman vitaho achâtabha 62 tta(ta)prave[6]yah jaga[t*]tray-o[a*]dytakaraya Lavaņētaţa-nivåsine sri Lóņådityadêvâys pushpa63 [ahû]na(pa)-dipa-naivedya-prekshanak-Ady-apabhogartha lkhanda-sphatika-sphuţita dvår-adi-jirņņôdva (adha)rå[rtham®] 64 chale Amva(mbd)gré(sre)shțhi-Váppaiya (ya)gré(sre)shțhi-vaņika(k)-Chélappaiyubhôjaka vipraGôvanaiy-adi-Gunapaura(P)-14 65 dagar-Adhishthita-hastôdakam vidhåya Hari-Hara Hiranyagarbha-Dahan-&din dévån(n=) amala-bra[ddha)66 ya sainpujya cha putra-pantr-ådy-upabhôga-vrittitvena gramaḥ sampradattas= ta[m?] dastamochamdr-arkka-kala-ma67 ryadan yaevi(thê ?)chehh-schâ[r]ề[8] bhanja tô bhojayatô và ha(krijshath karshayatð vê na kên=&pi, paripa[ntha)-... 1 This sign of punctuation is superfluous. * Read -tandataara. • Read -samvatsar; one would expect bere -samvatsar-antargat-Ashddha. . Read sanoat. Read mata. .. Read 'nato. 7 Bead d aivan; the word maryddd (after nadl) appears superfluous. 8 This sign of visarga appears to have been originally omitted and to have been added afterwards. I do not understand the sense of the original text. . Read ot6=chd. 10 Read ordbyo. 1 The word sphafika appears to be entirely out of place here. Bead chambi. 1 This correction appears to bave been made in the original. 14 I am almost certain that the three lines which denote au have been struck out in the original, and believe the intended name to be Gurapura. 1 Bend "tani am dattam-d-chandr-(P).

Loading...

Page Navigation
1 ... 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472