Book Title: Epigraphia Indica Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 361
________________ 300 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. III. 32 [60]raḥ paramarûpavan 11 [20*] Ratta-nam=&bhavat-tasmad=râjâ puņyavatam varaḥ niti.jño niti33 sâ(e)str-artha-vri[ddha)-sêvi jit-êndriyaḥ || [21*) Paramabhattaraka-mahârâjâdhiraja eri-Satyaśrayadê34 v-&nudhyâta-mapdalika-sri(Gri). Rattarajaḥ sarvvam-êval sva-samva(ba)dhyamáns paura-ânapada-pradha35 nåmatya-varggam=&hûy=kstu vaḥ sam viditam yath=antarlina-jard-pûtan-aravdhabdha) grasam yauva 36 nam niraya-patanamiv=êshta-viyôga-duḥkha vyâvi(dhi)-jara-marana-sådhåranam cha 37 Sarirakam pavana-chala-kamaladala-gata-jalalava-sadçisi dhan-åyushi Third Plate ; First Side, 38 matvà dâna-phalañ=cha vivêka-va(ba)ddhyd 11 uktam cha tunibhiḥ | Agner apatyam prathamani su. 39 varnnam dyaur=Vvaishṇavi Sürya-satás-cha gårah 1 lôka-trayan têna bhavêd=vi(dhi) dattam yaḥ kamchanam 40 gårn cha mahin-cha dadyat (II) iti mani-vachanam-avadharya pitrôr-addésên= &tmanaś=cha śrêyasê $a41 kansipa-kal-&tita-samvatsara-D8V8-sateshus trimsad-adhikeshu pravarttamâna Kilaka-samvatsa42 r-&ntargata-Jyê jyai)shtha-paurnnamäsyâm Srimad-Avvêśvaradêve-10 pafchôpachåra-pâja-purassara-khapda-sphu-11 43 [ita-samskår-ády-arthar sat-tapasvi-bhôjan-Achchhadana-chchh&[t]tra-vidvajjanAbhyagat-ady-upayôg-ady-artha44 mi-cha 119 Küshmandi-gråmas tasy=&ghattâ (tta)nâni' kathyattē(ntê) pûrvvató Manigrama-prapå dakshinatô Vâparavata45 gråma-margaḥ paschimataḥ Sachåndalakapittha-gråma-váhald uttarataḥ kshara nadi 4 tatha s46 sanavira-grâmas-tasys parvvatô dhåra-vêhalâl dakshinataḥ Kåraparnni-grâma nadi | paschimataḥ 47 samudraḥ attaratô Gavahana-grâma-nadi tatha Vadadgula-grâmas-tasya privatô Bhôgedễv-paryvo. 48 ta-yamala-prastarô dakshiņato skhadada-váhala paschimataḥ Patasada-påshånaḥ attarataḥ Bal Gangadhar Sastri rend Rahu, bere and below. With milildatrartha-epiddia-def compare dgama. osiddha-sérf in the Raghwania, vi. 41. • Originally servedmalna (or perhape aarondstra) was engraved. • Between áhuya and astu one misses a verb like rambódhayati. • Originally parang was engraved. As the text stands, the Accusative dana-phalan must be made to depend on mated; but I sbould rather bave expected the Genitive dana-phalasya, dependent on viedka-buddhyd. • Metre: Indravajrá. Read Odr. Read-samsatara. Read -tampatia 10 Bal Gangadbar Sastri read Arg M aradona, bat Auddivarao is quite clear in the original. See above, p 293, note 4. 11 Possibly the intended reading may be purossara khanda, and in that case the adverb ending with -purassaram ought to be taken to qualify the verb samadát (for samaddm) in line 56, below. This sign of punctuation and all the others up to the end of the sentence in line 56 are superfluous. The correction in this word seems to have been made already in the original. Here and in several placen below the rules of sandhi have not been obuerved.

Loading...

Page Navigation
1 ... 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472