Book Title: Epigraphia Indica Vol 03
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 338
________________ No. 38.] TIRUKKALUKKUNRAM INSCRIPTIONS 279 of Rajarajadêva and in all subsequent Tamil inscriptions. Assuming that the cessation of the employment of the pulli was gradual, the comparative frequency of its occurrence may be used as an argument to establish the priority of the present inscription to the time of Parantaka I. Again, in the subjoined inscription, the upper horizontal strokes peculiar to certain Tamil letters are represented by slight curves opening upwards, which remind of similar curves in the corresponding letters of the Sansksit inscriptions of the Pallava kings Rajasimha and Mahendravarman at Conjeeveram. On palæographical grounds we must, therefore, conclude that this is one of the oldest Tamil inscriptions yet discovered, though we cannot ascertain even its approximate date. The contents of the inscription do not furnish any materials for this purpose. Rajakesarivarman renewed, at the request of a certain Puttan (.e. Buddha), a grant which had been made by Skandasislya and confirmed by Narasimhavarman, both of whom are spoken of as "former kings" (parva-rajakka!). It is not said what the nature of the grant was thai had originaliy been made by Skandasishya, nor do we learn the circumstances that led to the petition (vinnappam) of Puttan for a renewal of the grant. But so much is certain that, at the time of Rajakesarivarman, a portion of the Pallava dominions had passed into the hands of the Chôļas. In this and in the following three inscriptions, Tirukkalukkupram is said to have been situated in Kalattur-kottam and "in the subdivision (Kuru) called after itself."! In the Appendix to his Manual of the Chingleput District, Mr. Crole gives a list of kotams with the subdivisions contained in some of them. Among the former he mentions "Kallattur-kottam" in the Chingleput tâluka, which is evidently identical with the Kalattûr-kottam of the Tirukkalukkanram inscriptions. TEXT. 1 Svasti eri [11] Köv=Irajakesari parmma[r*]kku 2 rubatt-elávadu Ka[la]ttür-kkôţtattu-ttan kûrru3 [T]tirukkalukkuprattu Sri-Mülasthånattu 4 di[galujkku i sai]y-iliyeaga Skandasishyan kuduttamaiyi. 5 [1 ]ppa[di]yê Padavis konda Narasimgappôt6 taraiyarum apparige rakshittamaiyil Anduraiya7 Gunavan magan Putten vinnappattinal pûrvv&8 râjâkka! [vai]tta padiyê vaittên(n)=Irájaké[sa]ripa-8 9 rmman-ên [1] i-ddharmmam rakshittân adi en muội mêlina || yându i perumân TRANSLATION. (Line 1.) Hail! Prosperity! In the twenty-seventh year of the reign) of king Rajakesarivarman. (L. 2.) “Whereas Skandasishya had given (certain land) free from taxes to the feet of the god of the holy Mülasthåna (temple) at Tirukkalukkunram in Kalattür-kőttam (and) in The actual name of this subdivision was probably Tirukkalukkupra-kuru. • The akshara, from ma of spasti to ja of rdja are engraved over an erasure. * Above the tu of kunrattu is engraved some letter whicb looks like the modern Tamil fa, and over the word Maasthana, the inodern Tamil numeral twenty-one.' • The engraver had originally written bya instead of fi and then partially erased the y. The rending Vadåvi or Patapi is also possible; Padavi, VadAvi and Vitapi are ancient names of Badami in the Bombay Presidency, • The akshara, from jd to appear to be ongraved over an erasure. 7 Over the pa of padi, the modern Tamil numeral five' seems to be engraved. . The engraver had originally written ja instead of aa and then corrected only the bottom, leaving the top as it Hood.

Loading...

Page Navigation
1 ... 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472