________________
No. 34.)
KUNIYUR PLATES OF VENKATA II.
255
who was the support of scholars (or of gods), (and) who destroyed the inward pleasure of (his) enemies (or of bees).
(V. 52.) To him was born a chief of Nayakas, Visvapa, & moon to the darkness (which were) hostile kings. To him was born the brave (and) glorious lord Muddukrishna, who resembled (the mountain) Méru in firmness.
(V.53.) He had two sons, the lord Mudduvira and prince Tirumala, who were the receptacles of the continuous stream of the deep compassion of the goddess) Minakshi and the god) Sundarêsa, who were resplendent with their fame which spread from the Kailasa mountain to (Rama's) bridge, and whose respected command (resembled) an ornament of splendid jewels in the diadems of kings.
(V. 54.) Then, having been eagerly anointed to the sovereignty over the whole kingdom by many chiefs of ministers, (and) having obtained the whole surface of the earth through the great compassion of the god) Sundaresa, prince Tirumala shines (like) an Indra on earth.
(Vy. 55-59.) Sanctioning the request of this glorious prince Tirumala, -the strength of whose arm was hard to be resisted by the enemies, who was a Sutraman (Indra) on earth in happiness, who was a kalpa tree on earth in liberality, whose enemies ascended high mountains as soon as he ascended (his) mighty elephant, who surpassed the enemy of the ocean (i.e. the submarine fire) in attacking a town for conquest, who spent the time in gifts of brides, food, gold and land, (and) whose beauty surpassed that of Jayanta, the Moon, and Cupid, -the glorious king Vira-Venkatapatimahäräys joyfully made (the above) grant with libations of water (poured) over gold. (The names of) the Brahmaņas, deeply versed in the Vedas, who received shares of this (grant), are written (here) :
(Vv. 60-118.) List of donees.
Number
Doned's name.
Rolation
Sakha.
Gotra.
Sutra.
shares.
Yajus
.
.
Raghunatha Lakshminarahari Venkatádri . Isvars . . Kabakasabb&pati Ayyabhatta .
. . . . .
Son of Venkatadi.
Lakshminrisinha. Timmersas Sadafira . Srirangarija . Apanta bhatta .
Bharadvaja. śrtvatsa . Haritasa . Atriya Kausiks . Do. .
Yajas
... Yajas Rich
Abvaldyana
.
.
1
. .
...
54
The letters ra and la or la are interchangeable in such alankdras; see the commentary on Subandhu's Visatadatta, verse 1:- 5 tria ut.
* These are the names of the god at the Madhurd temple and of his consort.
The Hinda Sastras consider a charity inefficient, if net secompanied by dakshind; see the Bhagavadgita, xvii. 18, and the Chandakausika. Gold is invariably chosen for this purpose; for at every gift the following aswahubl verso is recited:
हिरण्यगर्भगर्भस्थं हम बीज विभावसी:।
चमनपुण्यफलदमनश्शान्तिं प्रयच्छ में। Accordingly, during the performanoe of the sixteen great danas, people who can afford it, keep a piece of gold generally fanam, in their hand, pour water over it into the dovee's hand, and then offer the piece as dakshind. Tu the case of poor people, a silver or copper coin takes the place of the gold piece.
. (This erroneous form is developed from the expression Harita-sagótra, 'a member of the gótra of the Hari. tad. Similar cases of popular etrmology are asta, sepełna, Pramod4a and Pramddleha (South Indian Inseris. tions, Vol. I. p. 109, note 2), and gwrata (ibid. Vol. II. p. 251, note 3).-E. H.)