________________
No. 16.]
119
120
121
122
123
124
YENAMADALA INSCRIPTION OF GANAPAMBA.
रितोत्सवलसत्संगीतसक्ते
सदा । इत्थं या दिवसा[न्]
सुखं गमयति प्रा[ ज्ये]
पि राज्ये स्थिता (1) तबूनं गणपifa [at] गिरिसुता
तस्या स्तुतौ कः प्रभुः ॥ [२५* ]
TRANSLATION.
101
Hail! Hail!
(Verse 1) Worship ye incessantly the sun (which dispels) the darkness of obstacles, the blessed Ganesa, who is praised by the hosts of celestials, pleased by the attainment of the objects of (their) desires (through his favour)!
(V. 2.) Victorious is the staff-like tusk of Vishnu, who disported himself in the shape of a boar, (placed) on which (tusk) the Earth resembled a parasol, with the golden mountain (Mêrn) as its top.
(V. 3.) Hail! Renowned in the world is the race of the glorious Kakatigas, the kings born in which are well trained in the protection of the earth.
(V. 4.) In this (race) was (born) Prôla, the foremost among kings, whose great valour was widely known, who destroyed the crowd of (his) enemies in soldierlike fights,1 (and) who was distinguished by the true science of policy. Even now, the hot-rayed sun is moving on the sky as though it were a fragment of the brilliant lustre of his great, far-famed and terrible power.
(V. 5.) To this favourite of the earth (Mahivallabha) was born a mountain of virtues (and) resort of the fortunes of heroes, king Madhava, whose great and spotless fame was celebrated in the world. Having fallen asleep in a great battle on the two temples of a female elephant, this foremost among warriors awoke on the two breasts of a distinguished nymph of heaven.s
(V. 6.) His son was king Ganapati, the ornament of the three worlds (and) restingplace of wisdom, who was an adherent of Non-duality (Advaitavadin) with respect to valour; 3 who was fierce in (his) commands, which (he) caused to dance on the crowns of proud crestjewels among princes; who had obtained great prosperity through the favour of (Siva) the lord of Parvati; (and) who supported all men with the wealth of the (whole) world, (which he had) conquered.
(V. 7.) The foremost among kings (is) that ornament of princes, the glorious Ganapa, to whose fame all the regions are attendants; the oceans,- tanks for sporting; (Mount) Mera,a pleasure hill; (Indra's garden) Nandana, a splendid park; yonder disc of the moon,- a looking-glass; and the interval between heaven and earth,- a palace.
(V. 8.) To this profound king, who resembled the milk-ocean, was born Ganapamba, like another Lakshmi incarnate.
1 The author appears to have formed the word paripara on the basis of pariparin, an enemy,' which is referred to by Panini, v. 2, 89.
i.e. he was killed in battle.
i.e. he was exclusively devoted to fighting, just as the Vedantin denies the existence of anything beside the Brahman.
Ganapamba's counterpart, the goddess Lakshmf, is believed to have risen from the milk-ocean.