________________
208
EPIGRAPHIA INDICA.
[Vol. III.
of the Principality of Kolhapoor, p. 358. I now edit the inscription from an excellent impression, supplied to me by Dr. Fleet.
The inscription contains 31 lines of writing which covers a space of about 2' 3" broad by 2' 1" high, and is in a perfect state of preservation. Above the writing are some sculptures: in the centre, a seated Jaina figure facing full front, on its proper right a cow with a calf, and on the left & crooked sword or dagger; and above these, on the right the moon, and on the left the eun- The average size of the letters is about. The characters are Old-Kanarese - The language, up to the middle of 1. 28, is Sanskrit; the remaining lines consist of a verse in OldKanarese. The Sanskrit portion is in prose, excepting that lines 1-3 contain two verses in the Anushtabh metre. In respect of orthography, I need only state that the rules of sandhi have been frequently disregarded, and that the sign of the upadhmaniya (which does not differ from the sign for r) has been employed in arhatah-Purudévasya, at the commencement of l. 3. As regards the language of the Sanskřit part, 1. 18 contains the word hadapavala (denoting perhaps a dependent) which is not Sanskrit, and a few other terms which are not Sanskřit occur in the list of birudas in lines 10-12.
The inscription records a grant of land by the Mahamandalesvara Vijayadityadova of the silahára family. Opening with two verses which glorify the Jaina faith, it gives in lines 3-15 the following genealogy and description of the donor :- In the Sisahara Kshatriya lineage was a prince Jatiga, who had four sons, Gonkala, Güvála, Kirtiraja, and Chandråditys. Of these, the prince Gonkala had a son named Marasimhs. His sons were Güvala, Gangadêva, Ballâladeva, Bhôjadêva, and Gandaradityadêve. And Gandarådityadêva's son was the Mahamandalášvara, who had attained the five mahasabdas, the illustrious Vijayadityadeva, distinguished by such titles as the supreme lord of the excellent city of Tagara, the illustrious Biļáhara prince, surpassing by his innate charms the lord of the gods, begotten in the lineage of Jimutavábana, famous for his heroism, having a golden Garuda in his ensign, & god of love to maidens, the breaker of the pride of hostile rulers of districts, maruvarika-sarpa, ayyanasinga, prominent in all excellent qualities, terrific to hostile rulers of districts, to those whom he hates what the lion is to elephants, iduvaraditya, a Vikramaditya of the Kali age, in beauty of form Narayana, by his policy surpassing Chåråyaņa, á conqueror of mountain fortresses, & vituperator of his adversaries, Sanivára-siddhi, whose mind is given solely to what is right, who has obtained the favour of a boon from the goddess Mahalakshmi, and who by nature owns the fragrancy of musk.'
According to lines 15-26, this Vijayadityadêva, ruling in comfort at his residence of Valavada,- on the occasion of a lunar eclipse on Monday, the full-moon tithi of the month Magha of the Dundubhi year, when 1065 Saka years had elapsed,- granted a field, which by the measure of the Kündi 6 country measured one quarter of a nivartana, and a dwelling-house measuring 12 hastas, both belonging to the village of Hêvina-Hêsilage in the
See Dr. Fleet's Dynasties of the Kanarene Districts, p. 98 fl.; Dr. Bhandarkar's Early History of the Dekkan, p. 92 tr. ; and Dr. Bhagvanlal Indraji in Jour. Bo. As. Soe. Vol. XIII. p. 15.
The first of these verses occurs frequently at the commencement of Jaina inscriptions; the second speaks of the Jainn doctrine as the doctrine of the Arbat Purudeva, a name which I have not met with elsewhere,
* According to Dr. Fleet, either as venomous M & enske in ita place of shelter,' or as venomous as a snake to any one who intrudes on its place of shelter;' seo Archeological Survey of Western India, Cave Temple Inscriptions, p. 103, note.
. I do not know of any Chardyans who was famous for bis politic conduct. The name has been used here simply because it rhymes best with NArAyaņa. An inscription in which the same arrangement of the birudas has been carried to excess, will be found in Mr. Rice's Incriptions at Sravans-Belgola, pp. 36-37 (No. 53).
This has been translated by he whose desires (or wishes) are accomplished on Saturdays' see Ind. Ant. Vol. II. p. 303; Jour. Bo. 41. Soc. Vol. XIII. p. 6; Mr. Rice, loc. cit. p. 91. A deity called Sanivárasiddhideva is mentioned several times in a fragmentary inscription at Kolhåpor of Saka-Samvat 1161.
See Ind. Ant. Vol. XIV. p. 16, 1. 4; Vol. XVI. p. 20; Vol. XIX. p. 244.