________________
232
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. III.
Oanarese Inscriptions, No. 119, and Mysore Inscriptions, p. 60), which describes him as born from the union of the god Siva with the river Sindhu, and brought up by the king of serpents on tiger's milk, and says that, being told that Karahậta, the modern Karåd in the Satârâ district, was to be his residence, he went there, drove out the kings, acquired the earth for himself by the strength of his own arm, and so came to rule over many districts in the Karabáta Four-thousand province.
TEXT. 1 Om
Namagatanga-siras-chumbi-chandra-ohámara-chåravd trailokya-nagarArambhs-mllla-stambhya Sha(sambhavê || Jayamty=g . 2 vishkritar Vishnôr yviráham kshobhit-arnnavam dakshiņ-Ônnata-darshţr-Agra
visra(srå)nta-bbuvanam vapu[b] | Om 3 Om Sripri(pri)thvivallabha mahârâjâdhirâja paramêsva(éva)ra para mabhattara kar
uttaróttaram-Åge Tailapa4 yyam rajyam-geyye [1] Sa(sa)ka-Varsha 911 Vikri(kri)tam-omba
samvatsara pravarttise [l*] Ari-nri(ori)pati-kari. 5 kurabbi-kur bhasthala-vinirggata-karavála-vimukti(kta)-muktéphalochchhi (chchi)ta.
Samara-samghattana-labdha-vira-vi. 6 jaya-rajya-lakshmi-vaksha[ho]sthala . di(dfi)shțivisha-kula-tiļaka phani-manikiraņa-vibhâsura-N&gavams(8)-odbha
. 7 v någadhvaja-pratâpa vijaya-pareghôshaņa vyaghra-lañcha(Kohha)na
Bhogavatipura-paramosva(áva)ra nanni8 g-Ashra(ára)ya raņaranga-k@sari visishţa-jana-priya hárita-jana-kalpavri(vpi)ksha
pusig=enippa sara-kri(kri)ta9 maximâtam=anyaja-Manôja Sinda-Nåråyapa nallargge-nalla qamara-malla kanja
Badruks fri10 Pulikala || Om [ll*] Dharaņemdri-@biśvaram mânavabhava-nata-bhálókamari
pôrppen-endradaradim ta11 t-sainyamam pimtirisi vaniteyurn tânum=&d=akkasimdam bare garbhbharbbha)ỉ
tôre tad-vallabhege paded-Ahiohohhe12 tradoļu puttidam bhâsura-tej-od bhâsi Simdhû-nadiya kufuvadolu Simdan
erbe [m] kumara 11 13 Padedu vimôhamam palig-ahiśvaran=1 sishu (su)vam surakshitam nadap=ene
pannenna)g-adhipatiyoļu besa-ve14 tta mahi-mahitanam nadaprene kum&rakam 10 baļed-il-Adhika-sau(sauryyada
dirggha-bhuvam pade15 danosanda Sinda-vishay-adhipan=nn nata-vira-sâ (sk)sana || Bharadindan'l-nida
do(do)la Sinda-vibhu kay[y]amin
From the original stone. There is a transcription of this record in Sir Walter Elliot's Carndtaka-Dáha Isoriptions, Vol. 1. p. 26.
* Represented here, at the end of line 2, and at the beginning of line 3, by an ornate symbol; elsewhere, by plain symbol.- At the end of line 2, in the photograph, the symbol has been spoilt, in mistakenly trying to make the estampage clearer for reproduction. • Metro: śloka (Anushțubb); and in the next verse.
• Rend jagaty. This akshara, ra, was at first onnitted, and then was inserted above the line. • Read dkdnga-Śddraka. 7 Metre: Mabásragdbard.
. Read anivaran. • Metre : Champakainál. 30 In nadaprene kumarakan the metre is faulty; there is one short syllable too many 11 Metre: Mattébbavikridita.