Book Title: Indian Antiquary Vol 12
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 78
________________ 66 THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCH, 1883. qui s'étend sur la rive droite de la rivière Hougli, not to be found in Sinhalese literature for many et comprend les districts de Tamlouk et de centuries back. It is much to be regretted that Midnapour.' This country then must have been the ill-health of this able scholar prevents his thoroughly Aryan at so remote a time as the 5th accomplishing the task which he had in view of a century B. C. at the latest, for not only is the monograph on the Væddô and their language." Sinhalese language Sanskrit but the vast majo. As to the Rodiyas, Alwis in the paper referred to rity of the higher castes of the Sinhalese have in note 8 says that from amongst 128 words given unmistakeably the Aryan type of faces, and, as by Casie Chitty he could only identify 6 Sinhalese for the lower castes, they neither look like Dravi. words, but even of these six more than one of his dians, but resemble the Veddas." It would seem identifications is erroneous. As Casie Chitty's from this last sentence that Dr. Müller does not list is not generally available to scholars, I give it believe the original inhabitants of Ceylon to have here, in the hope that Dr. Kuhn and other been Dravidian, though he does not propose any orientalists may succeed in clearing up the other theory of their origin. With regard to the mystery which enshrouds the origin of some of Vredd 8 (not Vædda, as Prof. Kuhn has it), from the words. I have in the third column given some the scanty materials available it would appear that suggestions as to the derivation of the words: their language is a dialect of Sinhalese: Mahathese in many instances will no doubt be proved Mudaliyar Louis De Zoysa has informed me that the to be wrong. The Dravidian and Malayan words Vædd o use words of Sanskrit origin which are I owe to my brother, Mr. A. M. Ferguson, Jr. (1) God bakurê cf. batara, used by all the Malayan dialeots for "God," from avatdra. (2) heaven teriyangê teri v. 104; angå appears to be a general affix, meaning "thing," = anga P (3) earth bintalavuva S. bin = bhúmi; taldva = tala. (Identified by Alwis.) (4) sun Ilayata teriyangê layata, cf. S. eliya = dloka; cf. Punan Dayakelo; teriyange v. 2. (5) moon hâpateriyangê hdpa (?); teriyange v. 2. (6) stars håpangaval hapa v. 5; anga v. 2; val=S. val, plur. termination P; cf. Buku tan Dayak apai-andar. (7) light gigiri cf. S. gigiri, thunder. (8) darkness kaluvalla Identified by Alwis as = S. kaluvara. (9) fire duluma cf. S. dala = jdid. (10) water nilatu (P-18-) cf. Tamil nir, Telugu w u, water; cf. Malay laut, sea. (11) sea terilatu v. 104, 10. (12) river nilåtuva v. 10. (18) tank nilatukattinna nilatu, v. 10; kattinna, cf. Tamil aneikkattu, dam, anicut. (14) mountain teriboraluvangê v. 104, 18, 2. (15) village dumuna (16) field paňguralla (P-ræ.) S. pañguva, a division (from Tamil pangu), = bhaga; ralla, a fold, yard. (17) jungle raluva (18) sand, dust, boraluva mud, stone S. boralu, gravel. (Identified by Alwis.) (19) man (20) woman gævi cf. S. geni. (21) boy bilænda S. bilindt. (Identified by Alwis.) (22) girl bilændi v. 21. (23) body muruti S. múrtti. (24) hair kaluvali S. kalu, black; væli, cf. S. vola, creeper, vælape, the hair of the head; cf. Bugis veluak, hair ; cf. 8. (25) head keradiya gæve * Ind. Ant. vol. XI, p. 198, note. Since this was written a paper has been published in the Journal of the Ceylon Branch R. A.S., vol. VII, part II, by Mr. De Zoysa, "On the Origin of the Veddás," which contains interesting specimens of their language. A notable feature is the retention of the palatalc which the Sinhalese has changed to sor h. The same issue of the 0. B. R. A. S. Journal contains some valuable notes on the Maldive language, by Mr. H.C. P. Bell, whose report to the Ceylon Government, now passing through the press, will form a weloome addition to the mongo information existing concerning the inhabitants of the Maldives. Prof. Virchow has also recently published a most valuable essay on the Væddo (Berlin, 1881), dealing with their origin from an ethnological rather than a philological stand-point, his conclusion being that they are the aborigines of Ceylon and of non-Aryan race.-D. F.

Loading...

Page Navigation
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390