Book Title: Indian Antiquary Vol 12
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 336
________________ 294 THE INDIAN ANTIQUARY. [NOVEMBER, 1883. árimad-Valabh-sari 945 tatha Sri-Sinha-sarh 151 varshe Ashadha va di 13 Ravau. The earliest instance that I have been able to trace out in which the simple expression Sarivat or of the years' is used alone, is-13, the Deogarh 'inscription of Bhôja of Kana u j, (11. 6-8 and 10) Sativat 919 Asva (éva)y uja. śukla-paksha-chaturddaśyán Vri(bri) haspatidine Uttara-Bhadrapada-nakshattré (tré)# # # # # # Saka-kál-abda-sapta-satyá(t)ni chatur-á(a) fityadhikáni 784. After that date it is of frequent occurrence; e.g.-14, the Kadi grant of Mularâja of the Chauluky a dynasty, *' (11. 21-2) Sarivat 1043 Mágha va di 15 Ravau ;-15, the "Deogarh' inscription of Kirttivarma of the Chandella dynasty," (1.8) Sarnvat 1154 Chaittra(tra) [ba* ?) di 2 Vu(?)dhau(?) ;-16, the Gayà inscription of Govindapla, " (1. 3) Saivat 1232 Vikári-sanvatsaré ;-17, the Timeņa grant of Bhima II. of the Chauluk ya dynasty," (1.1) Samvat 1264 varshe lauo Ashadha ku di 2 Sômé ;-18, the Åbů inscription of the same king, '' (1. 20) Sanvat 1265 varshe Vaisakha bu 15 Bhaume; and-19, the second Prasasti of Nánaka, the court poet of Visala of the same dynasty," Sahvat 1328. The next technical expression, vis. Vikrama-Kála or the time of Vikrama' is furnished by 20, a grant of Ajayapala of the Chauluk ya dynasty." (11. 11-12 and 31) Npipa-Vikramakálád=arvvák éka-trinsad-adhika-dvádasa-satasamvatsar-avntarvarttini Kárttike mdsi súklapakshê ékádasy án Somadine upôshya Kárttik- ödyapana-parovani . . . . . . Sanoat 1231 varshé Karttika su di 13 Vu(budhé. The same expression occurs in-21, a grant of Bhima II. of the same dynasty," (11. 1-3) SrimadVikrama-ntipa-kal átita-saivatsara-satéshu dvddaśasu shałal t-) sha(-sha)shty=adhikeshu laukikao Márgra(sic)-másasya sukla-paksha-chaturdasydrin Gurudinê atr=dinkatáh=pi Sri-Vikrama-saivat 1266 varshé Sri-Sinha-samvat 96 varshe laukio Márgra(sic) śu dhi(sic) 14 Gurau ; and in--22, the Kadi grant of Visala of the same dynasty," (11. 1-2) Srimad-Vikrama-kal-&tita-saptadasadhika-trayôdasa-satika-samvatsaré laukika Jyê. (jyai)shta(shtha)-masasya krishna-paksha-chaturthy din tithau Gurau. The next technical expression, viz. Vikramadity-ôtpádita-sariatsara or the years established by Vikramaditya,' is furnished by-23, the Pâtan grant of Bhima II. of the Chaulukya dynasty," (11. 17-20) Srimad-Vikramadity-otpádita-samvatsara-satéshu dvádasasu shalt-) pa (-pa) nichásad-uttaréshu Bhadrapada-mdsa- krishna-paksh amavlisyáyúrn Bho(bhau)maváre str=unkato=pi sashuat 1256 laro Bhadrapada va di 15 Bhuumé Sayáin sanvatsara-masa-paksha-vára-púrvvikedy dni tithau. It occurs in precisely the same way in the Kadi grants of the same king, of VikramaSamvat 1263, 1283, 1287, 1288, and 1295; 81 and, with the slight difference of using Vikra. ma-saivat in the place of sanoat and omitting the words asyári &c., in-24, the last Kadi grant of the same king, " (11. 19-21) Srimat(d-) Vi(-vi)kramádity - Ôtpádita - sariwatsara - sateshu dvddašasu what(-) nal-na)vaty-uttaréshu Márggamásiyd-krishna-chaturddasyan Raviváre s tr s * ankato s pi Vikrama-sarvat 1296 varshe Márgga va di 14 Ravau. And it also occurs in -25, the Kadi grant of Tribhuvanapala of the same dynasty," (11.14-17) Srimad-Vikramadityötpddita-samvatsara-satéshu dvadasasu navanavaty-uttare shu Chaitramusiya-sukla-pakshashashthyánh Sómaváré str sunkatá spisahvat 1299 varshé Chaitra su di 6 Sômé soyan san. vatsara-masa-paksha-vára-purvvikúyán. Sanz lauo Pha[zaguna(na)másiya-amávdbyá (syá)yán sanjata-suryagrahana-parvvaņi sannkalpitát tithau. An abbreviation of the preceding expression, diz. 15 Archeol. Suru. of India, Vol. X. p. 101, and Plate XXXIH. No. 2. The date is equivalent to Thursday, the 10th September, 862. 10 Ind. Ant. Vol. VI. pp. 191 ff. - Archæol. Surv. of India, Vol. X. p. 103, and Plate XXXIII. No. 3; re-edited by Dr. Hultzsch in the Ind. Ant. Vol. XI. pp. 311 f. 15 Archæol. Suru. of India, Vol. III. p. 125, and Plate XXXVIII. No. 18. 1. Ind. Ant. Vol. XI. pp. 337 ff. 30 d. Vol. XI. pp. 220 ff. * Id. Vol. XI. pp. 106 ff. ** Not yet published. 33 Not yet published. 3. This Visarga is a mistake. 36 Ind. Ant. Vol. VI. pp. 210 ff. 36 Id. Vol. XI. pp. 71 #. 31. Id. Vol. VI. pp. 194, 199, 201, 203, and 205. 38 Id. Vol. VI. pp. 206 ff. 3. In the original, this second Avagraha stands after the syllable am. 40 Ind. Ant. Vol. VI. pp. 208 ff. In the original, this second avagraha stands after the syllable ath.

Loading...

Page Navigation
1 ... 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390