Book Title: Indian Antiquary Vol 12
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 368
________________ 322 THE INDIAN ANTIQUARY. [DECEMBER, 1883. the numeration commencing from the east. párévé sakábdė asmin vartamané pravarttamOn it he places sandal paste and flowers, and anasya vyúvaháriké Prabhavádi-shashti-saivaté putting akshatah in his left hand he places a saránd it madhye (Chitrabhanu)-náma-saulittle of it on the petal No. 1, with the words- vatsaré (utarayı mé hémanta-ritau MakaraAnantyam árdhayami. másé suklapaleshe-saptamydi) subha-tithaus On No. 2, with-Súkshmam dvdhayami. (In luvásara)-yuktúyam (Révati-)nakshatraOn No. 3, with-Sivam áváhayámi.. yukta yani eri Siva nakshatra, sri Siva-yoga, On No. 4, with-Ultamam dváhayámi. sri Sicu-karana Subhz-yiga subha-karana On No. 5, with - Yékanétram dvdhayámi. évanguna-visésha na-visishtayái. subla-tithau. On No. 6, with - Yékaru tram aváhayámi. "In the second-southern division of the ConOn No. 7, with--Srikantham dva tinent of Brahma which is going (its round) On No. 8, with-Srikanthim avdo by the command of the great and reverend On No. 9, with-Agnim hva Siva; in the present) time of Svêtavaráha, in On No. 10, with-Sivavardhinim dva the reign of Vaivasvata-mang; the twenty, And on the small circle in the centre, with- eighth ; in the first quarter of the Kaliyuga; Saktisaméta ékádası rudrin aváhayámi. in Jambadvipa; in Bhåratavarsha, in BharataPlacing a large pot (ghalam) on the centre khanda; in the southern direction from Meru; of it and ten smaller ones (kalasam) round it in the Saka-era ; in the sainvatsara Chitrabhanu on the petals, all fumigated first with camphor, of the cycle of 60 years beginning from and with threads tied round each in the usual Prabhava; in the Hemanta season; during the fashion here, he puts akshatah and candal paste (sun's) northern course; on the puspicious day on the four sides of each. A sthånikar then Monday the 7th tithi of the light half of brings water (from the Koti-tirtha) and pours the month Makara ; on the auspicious day in into each poty, and ties a cloth round the which is the asterism Revati, the Siva neck, placing mengo' leaves, a cocoanut, darbha nakshatra, Siva yôga, Siva Karana, the Subha and a garland on all. The bhatur now yôga, Sabha Karana, and other (auspicious) washes his hands and feet at a well close to the times are in conjunction," Mandapa and returning into the mahamandapa, Then he says,-Sri-Rámanáthêsvarasya prátalhe sits down facing the east (the pavitra being külé abhishekárthai snápanapujen vidhivad ahan still on his hand), and here he makes prand- karishyé;-"For the holy morning-bath of yáma in the usual way, then crossing his fore- Râmanathêsvara, I perform the necessary arms, with closed fists he beats his temples worship of the bath as prescribed by rules" : with the knuckles and muttering Sri Ganešdya and taking akshatáh in his right hand he namah. Then he begins the sannkalpa :S1 saying; puts small quantities of it, with his left; Suklámbaradhara vishnuii sasivarņail chatur- Ist, on the ghagam or large pot, saying bhujam prasanna-vad man dhyâyét sarva-vigh- Sapta-vidha-samudra-tirthán dvdhayami : "I nipasantayê li "For the pacification of all 'deify the seven kinds of ocean waters in the obstacles let us think on him who is dressed vessel;" 2nd, into the kalasa on petal No. 1, in white robes, who is Vishnu himself, who saying :-Gangám úvápayámi: "I fill up water is of the colour of the moon, who has four from Ganga." Into the 2nd kalasa, saying :hands, and who is of pleasing appearance." Yamunám kvápayámi; into the 3rd-Narma And then, holding his two hands clasped on dám ávúpayámi ; into the 4th-Sarasvatim the right knee, the right hand above, he repeats dvápayámi; into the 5th-Sindhunadím dvdthe mantra : Asya sri-Bhagavatah maha- payámi; into the 6th--Godávarim avápayáni; purushasya Sivasy-újñaya 2 pravartamdnasya into the 7th-Kaverim avápayámi; into the alya brahmano dvitiyé-parárddhé svetavardha- 8th-Tamraparnim úvápayámi; into the 9thkalpé vaivasvata-manvantaré ashtávigum, satéSivatirthán đoápayámi; and into the 10th kalatamé Kaliyugé prathama pádé -Jambu-dvipesa saying Surván punya-tirthán ávúpayámi. Dhárata-varshé Bharata-lchandé Mérir dakshine Asthanikar brings betel leaf, plantains and 31 Mental vow or resolution. * A Vaishnava would say Vishnor djiayů. 33 i. c. 1882-3. 3Corresponding to 15th Jan. 1833. 5 Punyatithau would be used in sriddha ooremonies,&o. 3Monday.

Loading...

Page Navigation
1 ... 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390