Book Title: Indian Antiquary Vol 12
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 185
________________ JUNE, 1883.) SANSKRIT AND OLD-CANARESE INSCRIPTIONS. 161 Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Ξ Σ Ε ["] rató Vagghîchchha-gråma evam-asau chatur-âghitan-palakshitah sôdrangah sa(s)parikaraḥ sabhůta["] våtapratyâyah sadaņdadaśaparadhah sôtpadyamânavishţikah sadhânyahiranyadêyah sarvva[") râjakiyânâm=ahastapraksh@paniya &-chandr-arkk-årņnava-sarit-parvvata-samakálinah putra pau["] tr-ånvaya-bhôgyah půrova-pradatta-devadâya-brahmadâya-rahito bhômichchhidra nyâyêna [""] Saka-nripa-kål-atîta-samvatsara-satêshu saptasu scha(cha)tus-trinsa [d-adhikê]shu mahâ Vaisakhyâm snâtvrôda[°] k-âtisarggêna bali-charu-vaišvadêv-âgnihotr-&titbi-pañchamaha Third plate; first side. [*] yajña-kratukriy-ady-utsarppan-arttham pratipâditaḥ | yatô=sy=ôchitaya brahmadâya sthitya bhuñjatô bhô. ["] jayataḥ pratidišatô và krishataḥ karshshafrsha)yatas-cha na kênachit-paripanthanâ karyya tath=ågåmi. [] (nripati*]bhir-asmad-vansyair-anyairəvvâ s âmânya[m] bhůmi-dana-(phala*]m= a vagachchhadbhir=vidyul-lôlâny=anityányra svaryyâni tri(tri)n-&gra-lagna-jala[9] binda-chanchalañ-cha jivitam=å kalayya sva-daya.nirvviðshó-yam-asmad-dâyô=numan tavyah pali(layi)tavyas-cha yas-ch-ajñana-timi. ["] ra-patal-avțita-matir=âchchhidya [d=&* Jcbchhidyamânaî=ch=ânumôda(d)te(ta) sa panchabhir-mmahậpåta kair=upapatakais=cha yuktas gyà[*] deity=uktam cha 120 bhagavata veda-vyâsena Vyâsena | Shashțim varshsharsha) sahasrani svarggé tishthati bhúmi-dah á chchhêtt: [] chrânumantâ cha tâny=ôva narako vaset || Vindhy-ațavishv=atôyâsu sushka kötara-vasinah krishạ-áhayo hi jậyanto ["] bhūmi-dây-apahâriņaḥ kal) Agnêr-apatyam prathamain suvarņņam bhûr=vvaishṇavi sûryya-sutåś=cha gåvah 10ka-trayan por tồna bhav chwcho datta yah kañchanam gân-cha mahiū=cha dadyat || Bahubhir vvasudha bhukta rajabhiḥ Sagar-adibhih yasya ya[""] sya yada bhûmis-tasya tasya tada phalam || Yân-iha dattani purâ narendraira ddânâni dharmm-årttha-yasas-karaṇi nirmmâlya[04] vânta-pratimâni tani kô nâ ma sûdhuh punar=adadita | Sva-dattam para-dattâm va yatnâd=raksha narâdhipa mahi[m] [S] mahibhritam śrêshtha dânâch=chhreyô=nupalanan | Iti kamala-dal-ambu-lôlâm sriyamanuchintya manushya-jivitaq=cha {"] ativimala-manôbhir=âtmanînê(nai)r=nna hi purushaiḥ para-kirttayo vilopyâh !! Uktas-cha bhagavatâ Ramabhadrâņa [""] Sarvvân=êtân=bhậvinah pârtthivêndrân bhûyê bhûyê yâchatê Râmabhadrah sâmânyô= yam dharmma-sêtur=nripâņam ["] kald káld pålaniyo bhavadbhiḥ || Důtakas-ch=âtra râjaputra-Śri-Dantivarmma || Sva-bastô=yam mama Sri-Kakkarâjasya po srimad-Indraraja-sutasya Likhitan-ch-aitan=maya mahasandhivigrahâdhikrita kulaputraka-Durggabhața-sûnuna ["O] Nêmâdityên=ôti | Ayam cha grâmô-tîta-narapati-parikshiņ=Âmkoțțaka-sri chấturovidyaya dat ô=bhút [[*] tên=ấpi 1 and 90 In each case the mark of punctuation is unnecessary. 91 From hero, down to the end, the inscription is written in characters of radically tho same type, but of a debased style or carelessly executed, -perhaps approach- ing somewhat to the current characters of the period. This part of the inscription is difficult to read, and I am indebted in several places to the kind assistance of Pandit Bhagwânlal Indraji, -especially in respect of the names of Vatapura in 1. 72 and Triyâgésvara in 1. 74. But, even with his assistanco, several passages remain very doubtful.-Mr. Prinsep's Pandit, who transcribed this passage with great inaccuracy, disposed of it in the translation by "For the good of my father and his

Loading...

Page Navigation
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390