Book Title: Indian Antiquary Vol 12
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 320
________________ 278 THE INDIAN ANTIQUARY. [OCTOBER, 1883. beloved of the gods :-But this progress of (0) ambavadikå và Alame va dâna cheva religion among men is attained in two ways: etasi amne by positivo rule and by the sentiments which () kichhi ganiyati tAye deviye se nani sava every one may inspire in them. But of this (0) dutiyâye deviye ti tîvalamâta kaluvadouble action, that of positive rule is only of niye ..... mediocre value; the inner inspiration alone Translation. gives it all its influence. The positive rules This direction is addressed in the name of the consist in what I enjoin, when, for example, I king) beloved of the gods, to the Mahâmâtras interdict the killing of such and such kinds of of all districts: Every gift made by the second animals, and in other religions prescriptions queen,--the gift of a mango orchard or of a which I have enjoined in great numbers. But garden, equally every object of value found it is only by the change of personal sentiments in them (should be to the honour) of the that the progress of religion grows more and queen, whose religious zeal and charitable spirit more, in the (general) respect for life, in the should be acknowledged by saying: "all this care not to slay any being. It is with this view | comes from the second queen....." that I have placed this inscription in order, that · Edict of Kaubambi. it may endare for my sons and grandsons, that This fragment is 60 named by General it may endure as long as the sun and moon, so Cunningham because it is addressed to the that they may follow my directions ; for in Mahâmâtras of Kansambi. This is the only following this path they will obtain blessing information also that I can derive from it. I here below and in the other world. I have can make nothing of the rest of the transcript, caused this edict to be engraved in the twenty- too incomplete and imperfect to serve as a eighth year of my consecration. Thus saith basis for any useful conjecture. I only rethe (king) beloved of the gods Wherever produce it from the Corpus to complete the this edict exists on pillars of stone or walls of series. rock, it must be made to last long. () Devånampiye Anapayati Kosambiya The Queen's edict at Allahábád. mahậmata Prinsep u. 8. p. 966 ff. (1)-ramari (?).. samghasi nilahiyo (") Devanampiyasa vachaneni saata maha i ...... thatibhiti . bhani nita.. mata chi (") vataviy&C.] cheta datiyaye deviye dá (P)- ( be.... pinam dhapapita ata setha ne amyasayi. CHINGHIZ KHÂN AND HIS ANCESTORS. BY HENRY H. HOWORTH, F.8.A. (Continued from p. 175.) XXII. | Yen-king reached him he sent one of his officers While Mu-khu-li in Liau-tung and Mingan to compliment Mingan, with orders to transport before Chung-tuwere prosecuting their successo all the treasures in the city to Tartary.' The ful campaigns, Chinghiz Khân was reposing at Huang-yuan tells us that Chinghiz sent on this Hoan-chau, a town, according to Hyacinthe, errand Khudukhu-noyan (who is called Shigifounded in the year 810 by the Khitans, and khutukhd in the Yuan-ch'ao-pi-shi"), with situated 19 leagues N.E. of Tu-shi-keon, one of Yunggur yao guan-chi, and Arkhai Khasar." the gates of the Great Wall, and south-west of When the Kin emperor left for Nan-king he had lake Dolon. It is called Kurtun Balghassun by entrusted the treasury to the two officers, Khada the Mongols. When the news of the capture of and Gokhi. They presented Chinghiz Khan's 1 Hynointhe, P. 426, D'Ohason, vol. I, pp. 147 and 148. Chinghiz Khan's wifo, whose protégé he was.-Erdmann, This is confirmed by the Ta-teling-yi:tungichi, which puts it in the sume place. Brotschneider, Notes on Chinese Called Unggur, the chief marshal, by Rashid, and Med. Travellers, p. 122, note. Vangur in the Yuan-ch'ao-pi-shi. De Mailla, vol. IX, p. 72. • The Harkhi Khasar of Rashid. Rashidu'd-din tells us he was formerly called Shiki, Huang Yian, p. 188. They are called Kai-li-a and WM & Tartar by origin, and had been made over to Ku-i in the transcript of Rashid by Erdmann.

Loading...

Page Navigation
1 ... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390