________________
.: 270 :
Jinabhadra Gani's
The fourth
Sijjhanti Somma ! bahuso jîvā navasattasambhavo navi ya i Parimiyadeso logo na santi cegindiyā jesim 11 212 11 ( 1760 ) Te sim bhavavicchittî pāvai netthā ya sā jao tena Siddhamanantā jīvā bhūyāhārā ya te’vassam II 213 ( 1761 ) [सिध्यन्ति सौम्य ! बहुशो जीवा नवसत्संभवो नापि च ।
परिमितदेशो लोको न सन्ति चैकेन्द्रियां येषाम् ॥ २१२ ॥ (१७६०) तेषां भवविच्छित्तिः प्राप्नोति नेष्टा च सा यतस्तेन ।
सिद्धमननन्ता जीवा भूताधाराश्च तेऽवश्यम् ॥ २१३ ॥ (१७६१) Sidhyanti Saumya ! bahušo jívá navasttvasambhavo napi ca i Parimitadeso loko na santi caikendriyam yesam 1121211 (1760) ] Teşām bhavavicchittih prāpnoti ca sa yatastena 1 Siddhamananta jiva bhātādhārasca te'vasyam ॥ 213 ॥ ( 1761)]
Trans.--212-213 Many a jīvā, O Saumya ! attains moksa and there is no possibility of new jivas ( to be born ). The world is limited. So, those according to whom, plants etc. do not exist, will have the whole mundane world destroyed. But (ca) that is not desirable. Hence it is definitely proved that they (i, e. plants etc ) are the endless jivas with bhūtas as their supports ( 1760-1761 )
टीका-सिध्यन्ति मुक्तिं यान्ति तावदजसं बहुशो जीवा, न च नवसवोत्पादः केनापीष्यते, परिमितदेशश्च लोकः, ततस्तदाधाराः स्थूलाः स्तोका एव जीवा घटन्ते । एवं च सति येषां मतेन वनस्पत्यादय एकेन्द्रिया जीवा न सन्ति, तेषां भवस्य संसारस्य व्यवच्छित्तिः प्राप्नोति । न चासौ कस्यापि तीर्थान्तरीयस्येष्टा यतः, तेन तस्मात् कारणात् सिद्धं सत्त्वानामानन्त्यम् । ते च संसारित्वादवश्यं भूताधाराः शरीरिण एवेत्यर्थः । न च वनस्पत्यादीनन्तरेणान्यत् तेषां शरीरमुपपद्यते । निवेद्यन्तां वा यच्छरीरास्ते, अभ्युपगम्यतां वा वनस्पत्यादीनां सात्मकत्वमिति भावः ॥ २१२-२१३ ॥ ( १७६०-१७६१)॥ ___D.C:-Since many jivas attain moksa there is no possibi