Book Title: Gandharwad
Author(s): Ratnaprabhvijay, D P Thaker
Publisher: Jain Granth Prakashak Sabha

Previous | Next

Page 431
________________ :: 390 : Jinabhadra Gani's [The eighth Abhasitasca Jinena jati-jari-maranavipramuktena | Namna ca gotreña ca sarvajnena sarvadaršinā ll 338 II ( 1886 )] Trans.--338 He was then, addressed by his name and lineage by the Tirtharkara, who was entirely free from birth, old age, and death, who was omniscient and who had complete darśana ( undifferentiated knowledge ). ( 1886 ) _The Tirthaikara, then, saysकिं मण्णे नेरइया अत्थि नत्थि त्ति संसओ तुझं । वेयपयाण य अत्थं न याणसी तेसिमो अत्थो॥३३९॥ (१८८७) Kim manne neraiyā atthi natthi tti samsao tujihami Veyapayana ya attham na yānasi tesimo attho ॥ 339 ॥ (1887) [किं मन्यसे नैरयिकाः सन्ति न सन्तीति संशयस्तव । वेदपदानां चार्थ न जानासि तेषामयमर्थः ॥ ३३९ ॥ (१८८७) Kim manyase nairayikāḥ santi na santîtı samsayastava! Vedapadanām cartham na jānāsi teşamayamarthaḥ 1133911 (1887)] Trans.-339 What are you thinking about ? You entertain the doubt as to whether the denizens of hell exist or not. ( But you have not understood the real meaning of the sentences of Vedas. Here is their ( real ) interpretation. (1887) टीका-किं नारकाः सन्ति न वा ? इति त्वं मन्यसे । अयं च तव संशयो विरुद्धवेदपदश्रवणनिबन्धनः, तथाहि-" नारको वै एष जायते यः शूद्रांनमश्नाति" इत्यादि-एष बाह्मणो नारको जायते यः शूद्रान्नमश्नातीत्यर्थः, इत्यादीनि वाक्यानि नारकसत्ताप्रतिपादकानि, “ न ह वै प्रेत्य नारकाः सन्ति " इत्यादीनि तु नारकाभावप्रतिपादकानि । तत्रैषां वेदपदानामर्थ, च शब्दाद् युक्तिहृदयं च त्वं न जानासि, यत एतेषामयं वक्ष्यमाणोऽर्थ इति ॥ ३३९ ॥ (१८८७) ____D. C.-What are you thinking about ? your doubt about the existence of nārakas is based upon your hearing the

Loading...

Page Navigation
1 ... 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579