Book Title: Gandharwad
Author(s): Ratnaprabhvijay, D P Thaker
Publisher: Jain Granth Prakashak Sabha

Previous | Next

Page 438
________________ Vada ] Gaṇadharavada • 397: Taduparame'pi smaraṇatastadvyapare'pi nopalambhat | Indriyabhinno jnata pañcagavaksopalabdheva ॥ 346 ॥ ( 1894 ) ] Trans – 346 By virtue of recollection, even ( when the the sense-organs) are pacified, and on account of non-perception, even (when the sense-organs) are at work, the agent of perception is ( recognized ) as different from sense-organs, like an observer from the five windows. ( 1894 ) टीका - इन्द्रियेभ्यो भिन्नो " नायत्ति " ज्ञाता जीवः तदुपरमेऽपी इन्द्रियोपरमेऽपि तद् द्वारोपलब्धार्थानुस्मरणात्, तद्वयापारेऽपीन्द्रियव्यापारे - ऽप्यन्यमनस्कतायामनुपलम्भात् ; यथा पञ्चभिर्गवाक्षैरुपलब्धा वस्तूपलम्भकस्तेभ्यो भिन्न इति ।। ३४६ ।। ( १८९४ ) D. C. – Just as a person looking from the five windows, is different from those five windows, the Soul which is the agent of perception is different from the sense-organs. Because even when indriyas are not at work, the Soul is able to perceive an object by means of recollection, and if the Soul is absent-minded, the object is not at all perceived inspite of indrayas being at work. ॥ 346 ( 1894 ) ॥ Moreover, जो पुण अणिदिउच्चिय जीवो सङ्घप्पिहाणविगमाओ । सो सुबहुयं वियाणइ अवणीयघरो जहा दट्ठा ॥३४७॥ (१८९५) Jo puna anindiu cciya jîvo savvappihāna vigamão | So subahuyam viyānai avaniyagharo jahā datthā ॥ 347 ॥ (1895) [ यः पुनरनिन्द्रिय एव जीवः सर्वपिधानविगमात् । स सुबहुकं विजानात्यपनीतगृहो यथा द्रष्टा || ३४७ ॥ ( १८९५ ) Yaḥ punaranindriya eva jivaḥ sarvapidhanavigamat | Sa subahukam vijanatyapanitagriho yatha drasta ॥347 (1895) ] Trans.-347 The Soul, like an observer who is away from the house, being void of sense-organs, apprehends much more on account of all the obstructions ( being ) removed (1895).

Loading...

Page Navigation
1 ... 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579