Book Title: Epigraphia Indica Vol 07 Author(s): E Hultzsch Publisher: Archaeological Survey of IndiaPage 27
________________ 18 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. VII. found in kha and tha. As first letter of a group, r is represented by the full sign in ryô in l. 15 and rud in . 46. In all other cases the secondary sign has been used. The language is Sanskrit, and, with the exception of the introductory phrase subhamrastu in l. 1 and the concluding words fri frí frí in l. 53, the whole text is in verse. As regards orthography, it may be noticed that a consonant is doubled after, in dévair=mmathyamánán (1. 7), kuruvan (1. 22), sårththd (1. 24), -audaryyas (1. 43), arththi-sárththa (1. 48), kirtti-dharmmau (1. 50), after anusvára in tuingga (1. 1), Vinikom dda (1. 32), Bella konddan (1. 32), -áittad (1. 48), and as first letter of a group in jdta-ppratishthan (1. 28) and Amaréca-pprasádatah (1. 52). The groups tth and ddh are written thth and dhdh ; compare, in addition to the cases dited above, tadh-dháma (1. 4) and samimdhdhd (1. 49). The inscription is one of king Kộishnaraya of Vijayanagara. The greater portion of it consists of verses already known to us from other records. New are only the verses 7, 9, 10 and 12. Verge 7 states that "from him (i.e. king Narasa) was born by Nagamamba king Krishnaraya, who causes pleasure to the world, as the moon, who causes the fragrancy of the water-lilies, was born from the milk-ocean." Krishnariya's mother is generally called Nagala. However, the variant Någåmbikå is found also in the prose portion of the Hampe and Sankalapura inscriptions. Of greater interest is verse 9, which praises Kșishộarầya as him "who, having taken by a forcible attack Sivanasamudra, Udayadri, Vinikonda and Bellako da, and having captured alive on the battle-field Virabhadra, the son of the Gajapati king, took Kondavidu.” This account, although rather meagre, is of considerable importance as being the first epigraphical record of Kộishnaraya's warlike exploits up to the conquest of Kondavidu. The enumeration of the events seems to follow the chronological order. The taking of Sivanasamudra, at any rate, appears to have been the first military success in Krishnaraya's career. The ancient city of Sivanasamudra is situated on an island between the two great falls of the Kåvêri, 9 miles north-east of the modern Kollégål in the Coimbatore district. It belonged at that time to the Ummatûr chiefs, who regarded Somêsvarasvåmin, whose magnificent temple may still be seen at Sivanasamudra, as their family god. The Ummatúr chiefs were subject to the kings of Vijayanagara. The then lord of Ummatûr must have revolted against his sovereign; for, quite in accordance with the inscription, a native chronicle relates that, after having first settled the Drâvida country about Conjeeveram, Kộishộaraya crushed a refractory Raja in the Maisur country, the Ganga Raja of Ummatur. In the war against the latter Krishparaya captured the strong fort of Sivanasamudra and the city of Srirangapattana, after which all Maisûr submitted to him. We can even determine, with great probability, the cause which led to this war, by combining the facts ascertained hitherto with the statements of a Portuguese author. In his Commentaries of the Great Afonso Dalboquerques the son of the great conqueror gives us an abstract of a letter written by a certain Luiz, a Franciscan friar, who, after the disaster at Calicut in January 1510, was sent by Albuquerque to the court of Vijayanagara with the view of securing Krishộariya's assistance against the Zamorin. The letter was delivered by the See e.g. Kuppeldr plates of Krishnariya, J. Bo. Br. 8.4.8. Vol. XI. p. 381 ff.; Hampe inscription of the same, Ep. Ind. Vol. I. p. 361 ff. ; Unamasjeri plates of Achyutaraya, ibid. Vol. III. p. 147 ff., ete. Verge 6 of the present inscription is formed by combining the first balves of two flokas of those inscriptions (vv. 6 and 9 of the Hampe inscription, vv.7 and 8 of the Unamåfijeri plates). 9 Ep. Ind. Vol. I. p. 365, and Vol. IV. p. 267. • Ep. Carn. Vol. IV. p. 60 of the text ; compare for the Ummatur chiefs Mr. Rice's account, ibid. Introduc. tion, p. 27. * R. Sewell, Sketch of the Dynasties of Southern India, p. 109. Mr. Sewell quotes as his authorities Mr. Foulkes in the Salem District Manual, p. 45, and the summary of a manuscript in the Madras Journal, Vol. XIV. (I.), p. 39. I regret that these two books are not accessible to me at present, Translated by Walter de Gray Birch (Hakluyt edit.), Vol. III. p. 35.Page Navigation
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 522