Book Title: Epigraphia Indica Vol 07
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 138
________________ No. 14.] with the first line. In Mr. Rice's opinion, 11. 1 and 2 were engraved between A.D. 977 and 984, and 1. 3 between A.D. 1115 and 1118.3 INSCRIPTIONS ON THE THREE JAINA COLOSSI. TEXT.3 1 St-Champarājaṁ måḍisidah 2 Sri-Châmunḍarâjan [de]yv[v]ittân 3 Sri-Gamgaraja suttalayavam mâḍisida TRANSLATION. (Line 1.) The glorious Chamuṇḍaraja caused (this image) to be made. (L. 2.) The glorious Chamunḍaraja caused (this image) to be made. (L. 3.) The glorious Gangaraja caused the enclosure to be made. B. On the proper left side of the colossus at Belgola. This inscription (No. 52b of 1902) also was first published by Mr. Rice. The alphabet is Nagari and the language is Marathi. The first line is a translation of 1. 1 of the preceding inscription (A.), and the second line of 1. 3 of the same inscription. As the type of the alphabet of 11. 1 and 2 is quite identical, it may be assumed that both lines were engraved in the time of Gangaraja, whose name occurs in the second line. The Marathi language was perhaps adopted for the benefit of Jaina pilgrims from the Maratha country. TEXT. 1 Sri-Châvunḍarâjêm karaviyalêm 2 Śri-Gamgarajê suttale karaviyale. 109 TRANSLATION. (Line 1.) The glorious Châvunḍaraja caused (this image) to be made. (L. 2.) The glorious Gangaraja caused the enclosure to be made. C. On the proper right side of the colossus at Karkala; Saka-Samvat 1353. This inscription (No. 63 of 1901) was first published in a tentative manner by Dr. Burnell." Mr. Rice's reprint of Dr. Burnell's text contains a few improvements, based on a copy which was supplied to him by the late Brahmasuri Sastri, the well-known Jaina scholar of SravanaBelgola. The alphabet is Kanarese, with the exception of the colophon Sri-Pamdyaraya in 1. 15, which is in Grantha characters. The inscription consists of two Sanskrit verses and a few words in Sanskrit prose (1. 14 f.). It records that the chief Vira-Pandya (1. 11) or Pâṇḍyaraya (1. 15), who was the son of Bhairavêndra of the lunar race, caused to be made the image of Bahubalin, on which the inscription is engraved. 1 Inscriptions at Bravana-Belgola, Introduction, p. 22. 3 Loc. cit. p. 23; see Ind. Ant. Vol. XXIII. p. 116, Nos. 17 and 19. From two inked estampages. The virama after rdjan and ttán is expressed by a dot (pull) at the top of the letter. There is another unexplained dot behind rajan. Inscriptions at Sravana-Belgola, No. 75. From two inked estampages 7 Ind. Ant. Vol. II. p. 353. Inscriptions at śrarana-Belgola, Introduction, p. 81 f.

Loading...

Page Navigation
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522