Book Title: Epigraphia Indica Vol 07
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 140
________________ No. 14.] INSCRIPTIONS ON THE THREE JAINA COLOSSI. 111 (on) a Wednesday in PhAlguna, on the anspicious tithi of the holy dvadasil of the bright (fortnight),- an image of Bahubalin was here caused to be made and was consecrated by the glorious lord Vira-Pandya, the son of Bhairavêndra of the glorious family of the Moon. Let (this image) be victorious ! (Line 14.) The Saka year 1963. (L. 15.) O glorious Pandyaraya 19 D-On the proper left side of the colossus at Karkala. This inscription (No. 64 of 1901) consists of one verse in the Kanarese alphabet and language, and two words in Nagari characters and Sanskpit prose (1.7). Like the preceding inscription (C.), it records that the image was caused to be made by Pandyardya (1l. 2 f. and 7), the son of Bhairavêndra. But the image is here stated to be one of Gummaţa, the lord of Jinas. TEXT.: i eficia 2 garantara3 Trufiefata4 fe I wifca 1h25 fortafeln 6 fall fight for HA7. THI Hatecra ope [ro] TRANSLATION Let it grant you every) wish,- the beautiful holy image of Gummata, the lord of Jinas, which was catised to be made with great delight by the glorious Pandyardya, the son of Bhairavêndra who was praised by wise men ! O glorious Pandyaraya, be victorious ! E. - On the Brahmadêvastambha in front of the colossus at Karkaļa ; Saka-Barvat 1888. This ingcription (No. 65 of 1901) is written in the Kanarese alphabet and language. It consists of one verse, which is preceded by a short prose passage, and records that Vira-Pandya, the son of Bhairava of the family of Jinadatta,- the same prince whose name we have found in the two preceding inscriptions (C. and D.),--set up this piller which bears at the top an image of Brahman. The date was the 19th tithi of the bright fortnight of Phalgana in Sake-8amvat 1868 (current), the cyclic year Rakshasa, .c. A.D. 1488. . TEXT. .1卐 शकनृपन १५५८ राषससवमार[द फाल्गुन शु 2 PP i formen caract]tut "I.. on the twelfth tithi. Compare the colophon of the next inscription (D.). • From an inked estampage. • Prom an inked estampage. Motre : Kanda. • Metre : Kande. Beed forarger.

Loading...

Page Navigation
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522