Book Title: Epigraphia Indica Vol 07
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 189
________________ 136 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. VII. utkhiya, 1. 7); and & (in ékachakkra°, 1. 3). Of the consonants, gh, dh and b do not occur; and chh, jh, fi and th are only found as subscript letters, e.g. in tach=chhasanam, 1. 10, ujjhitavan, 1. 7, and., 1. 15, and jyishtha., 1. 13. Regarding the other signs it may be noted that five of themk, g, d, r and s- when they have no subscript letters, have a small hook at the bottom (see o.g. Thôgakaras, 1. 15, tadit., l. 16, and sanidésich=, 1. 18); and attention may also be drawn to the forms of k (e.g. in kara-, l. 15), (e.g. in sôdranigah, 1. 11), ch (e.g. in chanchaldyah, 1. 16), (e.g. in parald', 1. 17), d (e.g. in dánaria, 1. 16), ph (in phalan, 1. 16), and v (e.g. in Sivadêrao, 1. 14). The superscript sign for r is sometimes written above, and sometimes on, the line ; y, where it follows upon another consonant, is always denoted by the secondary, subscript form, even in the conjunct ry (e.g. in paryantah, 1. ll). The ordinary form of the subscript th may. be seen from the sthú of rajasthaniya-, 1. 9; the same form is used in the conjunct rth, in samprinitärthi-, l. 5, but the full form of tha is exceptionally employed in the stha of sêrô. pasthanait, l. 15. The subscript form of n does not differ from the sign for na; see e.g. Sárarnni-, 1. 13, and t'islmuesiddha., 1. 14. Apparently in order to distinguish clearly between the subscript dh and v, the latter is denoted by a peculiar triangular sign; compare e.g. the ddh of -bhivriddhayd, 1. 13, with the tu of Fagraharatvena, l. 14. The only final consonant which occurs is the t of the word samcat in line 18; it is denoted by the lower part of the sign for ta, with a separate horizontal line above it.- As regards medial vowels, only the signs for d, u and a call for remarks. The ordinary sign for a (and for the & of já) may be seen e.g. in maharajadhi. rája-, 1. 12. When a follows upons, or n, or a conjunct beginning with one of these consonants, it is denoted by a wavy line placed vertically above the sign for stor n; see e.g. bhariktui, 1. 10, battúraka-, l. 13, and kara nádhi-, at the end of line 17. In the same way & is denoted in the khy of samakhyátain, 1. 17 compare with it the khi of vimukha), 1. 7), and in the jña at the commencement of line 10 (compare with it the jñid of djña-, 1. 15). Excepting in the syllable r. (for which see Vartin., 1. 5), the vowel is either denoted by a subscript vertical line- or prolongation of the vertical line of the consonant-sign- ending with a small hook, or by a sign which resembles the subscript u of the modern Nagari alphabet. The former way of denoting is followed in writing the aksharas chchhu, shnu, dos, nu, pu, mu, yu, vu, deu and su, the latter in kort, tkes, gu, tt, stui and bhtt; compare vichchhurita-, 1. 4, dushta-, 1. 6, samuchitas, 1. 15, and tulya-, l. 15, Skandaguptah, 1. 17, cto. For two ways of writing the medial ů- the one follcfood only in da, and the other in ků, pů and bhi-compare datako, 1. 17, and kata-, 1. 10.The inscription does not contain the signs of the jihuilmúliya, upadhmaniya and avagraha; but in line 18 it has three numerical symbols, for 20, 5 and 6. The symbol for 20 is like the akshara tha; that for 5 looks like tri, with the sign of the medial d attached to it; and the symbol for 6 resembles the akshara då with a subscript 1. Signs of punctuation are used in the text three times, in lines 16 and 17. Throughout the writer has formed the letters with great care and skill. The language of the inscription is Sanskrit. Any unusual or rare words and technical terms which it contains will be down attention to in the notes on the translation. The text generally is in prose, but it contains a verse in lines 6 and 7, and two benedictive and imprecatory verses- in one of which the king Harsha himself is referred to as an authority for the sentiment expressed in lines 16 and 17. In respect of orthography it need only be stated that the sign for v denotes both v and b, that k and t are generally doubled before r (e.g. in puttras, 1. 1, and -&tikkrånta, 1. 3, but not in -pravritta-chakra, 1. 3), and that now and then the rules of sandhi have not been observed. The inscription is a charter of the well-known king Harsha-or Harshavardhana, the hero of Bapa's Harshacharita, who ruled part of Northern India at the commencement of the 7th In the Banskhera plate of Harsha the same superscript sign for d is more frequently employed. ? According to Prof. Bühler the language of the Banskhera plato is better than that of this plate; but I eadnut find any difference.

Loading...

Page Navigation
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522