Book Title: Epigraphia Indica Vol 07
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 260
________________ No. 28.] SOME RASHTRAKUTA RECORDS. 217 records, the Rashtrakata territory, which, however, had by that time passed into the bands of the Western Chalukyas of Kalyani, is called, in Tamil proge, the Ilaţtapadi and Irattapadi seven-and-a-half-lákh (country), in which appellation the name stands for Rattapadi, "the country of the Rattas," and Irattamandala, "the territory of the Rattas." The Bhadana Silâhâra grant of A.D. 997 speaks, in a Sanskřit verse, of the once flourishing Raffa-rújya or “sovereignty of the Rattas" as then existing only in memory, and further on, in Sanskřit prose, uses the same word in mentioning the downfall and destruction of the family, consequent on the overthrow of Kakka II 3 The Khêrêpåtan Silåhåra plates of A.D. 1008 speak, in a Sansksit verse, of R&shfrakút-ésvaranan vamsa, “the race of the Rashtraküţa lords," and further on, in Sanskrit prose, describe the Western Chalakya king Irivabedaöga-Satyábraya as ruling over Rattapäţi or "the country of the Rattas." And the Kaathêm Western Chalukya plates of A.D. 1009, in Sanskrit verses, speak five times of the Rashtrakūtas, and Rashfrakůta-kula or " the family of the Rashtrakūtas," and also present once the other form Ratta, in referring to Bhammaha-Katta or "the Ratta Bhammaha," whose daughter Jákavvå became the wife of Taila II. In the later extraneous records, there are many other references to the Rashtrakūtas of Malkhôd, of which some speak of them as Råshtrakūtas, but the majority call them Rattas. We need not pursue those references any further. But we must note the usage in respect of the familyname, in connection both with the Rashtrakațas of Malkhed and with the Rattas of Saundatti, in the records of the feudatory Rațţa princes of Saundatti, who ruled over the Kundi threethousand province which lay in the territory that had belonged to the Rashtrakața kings of Malkhed, and who, in their later records, are represented as belonging to the same lineage with those kings. In these Ratta records, as far as they have been explored, the name Rashtrakůta is but rarely met with. An inscription at Bail-Hongal, probably referable to the period A.D. 1041 to 1068 but perhaps to be placed about a century later, presents the name of the family of apparently the Ratta princes as Rashtrakūta.7 An inscription at Saundatti, put together in A.D. 1096 or soon after, speaks, in Kanarese prose, in a passage which presents wrongly the date of A.D. 875-76, of a king Krishnarajadêva, by whom it means Krishna III., and describes him as Rashtrakafa-kula-tilaka, "an ornament of the family of the Rashtraktas." The Têrdal inscription, which was put together in A.D. 1187, includes a passage dated in A.D. 1122 which applies to the prince Kartavirya II., in Kana rese prose, the epithet Rdshfrakdf-anvaya-sirahsikhamani, "a crest-jewel on the head that was the lineage of the Rashtrakūtas." And the Sanndatti inscription of A.D. 1228 describes the prince Lakshmidêva II., in a Kanarese verse, as Rashtrakat-anvaya," belonging to the lineage of the Rashtrakūtas."lo But, with the above exceptions, the Ratta records, including even the records of A.D. 1096, 1187, and 1228 mentioned above, always present the name as Ratta, or, using a variant of the name written with the Dravidian r, as Ratta. The earliest certain record of the Ratta princes, the Sogal inscription See, for instance, South Ind. Insors. Vol. III. p. 16, a record of A.D. 1008; and ibid. p. 112, a record of A.D. 1054-55. See ihid. p. 63, & record of A.D. 1063-54. . Vol. III. above, p. 272, text line 20, and p. 273, line 43. • Vol. III. above, p. 29%, text line 6-7, and p. 299, line 21. There can hardly be any doubt that the ssme word Rattapat is the real reading in the passage in the Navardha dakacharita, XI. 89, 90, in which Dr. Bühler (see Ep. Ind. Vol. I. p. 225) found a mention of “Radapati.” Ind. Ant. Vol. XVI. p. 21, text lines 10, 15, and p. 29, lines 39, 40-41, 43, 44. * See note on references to Krishna III. in the records of the Rattas of Saundetti, which I am giving in the Indian Antiquary, Vol. XXXII. 7 See Ind. Ant. Vol. IV. p. 115. The language of the record is Kanarese. But I did not note whether the particular passage is in prose or in verse. . See the article referred to in note above. Ind. Ant. Vol. XIV. p. 18, text line 47. 30 Archaol. Suru. West. Ind. Vol. III. p. 110, text line 6.

Loading...

Page Navigation
1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522