________________
120
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. VII.
(V. 19.) When he had ascended to the celestial region, the middle (brother), king Betta, being given to the practice of austerities, conferred the government on (his) younger (brother)
Tammusiddhi.
(V. 20.) This glorious king Tammusiddhi, the son of king Êrusiddhi and Sridevi, the younger brother of Manmasiddha, who, having destroyed (his) enemies, was ruling over this whole earth,
(V. 21.) Allotted, in the Saka year (denoted by the chronogram) Dhirayayin (ie. 1120), to this lord of Vațâțavi all the revenues due to the king in the villages belonging to his (temple).
(V. 22.) This (is) the order of Tammusiddha famous in the three worlds, which is borne by kings on (their) radiant diadems.
(V. 23.) "This road of piety should be carefully preserved by all of you;" thus does Tammusiddha make a perpetual request to future kings, (his) head being lowly bent, (bat) not (hie) bow.
(Line 24.) Let there be prosperity!
B.- TIRUPPASUR INSCRIPTION.
1 Svasti sri-Tammusiddhaya tasmai yat-sainya-rêpavab [1] Bra
2 hma-patma (dma)-sprisas-samkê bhavi-bhu-srishti-hêtavah | [1] Udadhi-sayana
3 bhajaḥ Patma(dma)nâbhasya nabhêḥ kim-api nikhila-hêtur-jjâtam=â
4 scharyya-patma (dma)m [1] yad-abhajad-api srishtêh pûrvvam-êtasya drik(drig)
TEXT.1
5 bhyâm-mridu-kathina-mahòbhyâm-milan-ôumilanâni || [2] Ta
6 smâd-Virinchir-udabhût suchiran-tad-antar-vvâsâ[d=iva]
7 prakaṭayan rajasaḥ pravṛittim [*] ya[*] Śrisa-talpa
n
8 phani-mauli-mapi-pravishța-bimba
9 s-srijann-iva babhau sadrisas-sahâyâ
10 [3] Marîchir-udagât-tasmâd-uday-âdiêr-i
11 v=âmśumân [1] tataḥ Kasyapa êtasmâ
12 t prakâsa iva nirggataḥ || [4] Tasmâ
13 jajagat-tritaya-magala-ratadipa -chhandas-tanus-timira-kânana-da
14
15 vavahniḥ [*] di[k]-kalayôh kim-a
16 param(ram) vyavahâra-hêtuḥ
17 kô=py-âvirâsa vasudhâdhi
18 pa-vamsa-kandah | [5] Babhûvur-ullâsi
19 ta-kirtti-nirjjharâ Manôh kulê=smi
20 n bahavaḥ kahamâbhritaḥ [*] divas-pri
21 thivyo api yair-aniyantribhi
22 r=nnirankuso niti-pathaḥ pravarttitaḥ | [6] Tat
23 kulê Kalikâlô-bhût? Kaveri-ti
24 ra-krin-nripaḥ [1] yat-kêli-yashti-tulitê
25 Mêrau vyatikṛità disab | [7] Jâtô-sya
26 vamsê Madhuram vijitya paschâd-udañchan-Madhu27 rântak-âkhyaḥ [*] nitânta-mukt-abharaṇaḥ prachanda28 h Pandy-âmganâḥ prâg-iva yas-chakara || [8] Ji
29 shpur-Andhrêshu yaḥ kritvå purîm Pottappi-sa[m]
1 From inked estampages supplied by Dr. Hultzsch.
2 The akshara bhi seems to have been corrected out of something else, perhaps bhata.