________________
No. 10.]
PITHAPURAM INSCRIPTION OF MALLIDEVA.
95
(V. 11.) "Lakshmi bore the lord Mummadi-Bhima (II.) (and) prince RajendraChôds (L.); and TondamAmba's son (was) prince Satya (I.)."
(L. 48.) “This prince Rajendra-Chôda (I.) assumed all the insignia of sovereignty, (vis.) the throne, the pratidhakka (drum), the peacock's tail, the spear, the single conch, etc., which his grandfather had received through the favour of the glorious Rajadhirdja RajendraChôda, and became the lord of the country of Vengi."
(V. 12.) "Verily, having burnt the enemies by the submarine fire of (his) fierce valour, he acquired the surname Vikrama-Rudra (i.e. resembling Rudra in prowess'); having made manifest by his own hand (i.e. having enforced) all the rules of conduct for each of the inhabitants of the whole earth, he acquired the surname Haihayaditya (i.e. the sun of the Haihayas '); (and) he acquired the surname Gandavêņdaduva by crushing the power of enemies."
(V. 13.) “As Lakshmi (is) the wife of Vishnu, his wife) was Maildradevi, the queen of poble women (and) the ornament of womankind."
(V. 14.) "Among her five sons, who resembled the burning five (sacred) fires in splendour, the eldest (was) prince Béta ; (and his younger brother (was) prince Mallidêva."
(V. 15.) “To prince Béta were born, by Ganga and the illustrious Bimbamimba (respectively), two famous sons, Manma-Chôda (II.) and prince Sürya."
(V. 17.) "Having cansed to be built of stone in the temple of) Bhimanátha a mandapa, named Gandavêņdaduvs (after himself), (and furnished) with two wings (dvi-bhuja) (and) with an enclosure (pråkára), this ornament of princes, the virtuous KÔna-Rajendra-Choda (L.), obtained bliss (i.e. died)."
(V. 18 f.) "His elder and younger brothers, the glorious lord Mummadi-Bhima (II.) and prince Satyasraya, whose prowess was famed in the world (and) who burnt by (the fire of) their valour crowds of hostile lords of provinces, - again (?) divided this earth (!) and ruled (it) conjointly."
(V. 20.) “Of these two, to the lord Mummadi-Bhima (II.) was born Lokabhûpalaka, who adorned the revines of the mythical mountain) Lokaloka by his lustre."
(V. 21.) “To the powerful lord Satys (I.) were born two princes who resembled Bals and Krishna, the glorious Rajaparendu (II.) and the glorious prince Kôna-Bhima (III.).”
(V. 22.) “To Rajapareņdu (II.), the husband of Përvati, was born a ruler of the earth, the glorious lord Vallabha, who washed away the spots of the Kali (age)."
(V, 23.) “After the death of his) father, thats glorious Lôkamahipala ruled the earth, seated on his throne."
(V. 24.) “And, like Achyuta (Vishnu)' himself, the glorious prince Bhima (III.) embraced the royal fortune of his father, prince Satya (I.), together with the earth."
(V. 26.) “After these two, prince Mallidêve and the lord Vallabha ruled the earth undisturbed."
(V. 28.) "The glorious prince Vallabha married, as chief queen, the daughter of prince Undikêms, named Achamamba.”
(V. 29.) “By her he had two sons, (who caused the rise of their) family, as the moon of the ocean, the two princes named Manma-Satys (IL.) and Mahipalarendu.”
I The king's resemblance to the son rests on the double meaning of kara, 'a band' and '& ray.'
The first meinber of this compound is the Telnga-Kanarese word ganda, 'a strong maus' the second member is perhape connected with the Telugu Indramu, hest.'
* This pronoun refers to Lókabhspdlaka in verse 20. • Lakshmi and the Earth are considered as Viabpu's wives.