Book Title: Epigraphia Indica Vol 04
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 300
________________ No. 34.] KHALIMPUR PLATE OF DHARMAPALADEVA. 249 25 d=aiv=ånanam ! [13] Sa khalu Bhagirathipatha-pravarttamâna-nânâvidha nauvata ka-sampâdita-sêtava(ba)ndha-nihita-Bailagi. 26 khara-Arôni-vibhramátt niratisaya-ghana-ghanaghana-ghatA-Sy&mayamana-v saralakshmi Bamâravdha(bdha)-santata-jaladasa27 maya-sandéhat' udichin-&nêka-nara pati-prabhpiti krit-pram@ya-hayavahini-kharakhur otkhata-dh01f-dhūsarita-di. 28 gantarâlât paramêsvara-sê vå-samâyâta-samasta-Jamva(mbû)d vîpa-bhûpêl-ananta pådáta-bhara-namad-avanéḥ Patalipu29 tra-samavåsita-Srimaj-jayaskandhå vårât paramasangat8 maharajadhiraja-sri-Gópa ladeva pâdânudbyâtaḥ pa30 ramê varaḥ paramabhattarakô mahârâjâdhirajaḥ friman Dharmmapaladevaḥ kusali || Sri-Pandravarddhanabhu31 kty-antahpåti-Vyaghrataţimandala-samva(mbs)ddha-Mahanta prakAs a vida (sha) yê 3 Krauchasvabhra-náms-gråmô sya cha sima paschi32 mêna Ganginika | attarêņa Kadam va(mba)ri-dévakulikả kharjjůra-vrikshas= cha pûrvvõttaroņa râjaputtra-Dévata-kfit=&liḥ vi. 33 japürakan=gatva pravishţ& purvvêņs Vitak-Alih khataka-yênika[m] gatva pravishtå | jamva(mbu)-y&nikâm=&kramya jamva(mba)-y&naka[m] Second Side. 34 gat& tato nisfitya puny&ráma-vi(bi)lv-Arddha&rð (srð) tika[P] | tatopi nispitya na35 lacharmma[t-]ttarantam gata nala[cha]rmmatât dakshiņêna namundikápi[he]36 [sad ummi P]kayah I khandamundamakhan khandamakha vôdabavi(bi)lvika vôdavi(bi)lvikátó rðhitavațiḥ pinďáravițijoţika-sim& 37 a[kt]árajotasya dakshiņântaḥ gråma-vi(bi)lvasya cha dakshiņântah dêrika simâ viti i dharmm&yo-jótika | Evam=MAdhad&mmall na. 38 ma gramaḥ [1] asya ch=óttarêņa Ganginika sima tataḥ pûrvvêņa arddhasrð (srð)tikayamrayánakõlarddhayanikan-gatah? ta. 39 tô=pi dakshiņāna Kalikasvabhraþ atô=pi nispitys sriphala[bh]ish[u]kar yåvat paschimêna tato=pi vi(bi)lvangörddhaśró (srð) ti40 Kava Ganginikarh pravishta | Palitake sima dakshinona K&ņa dvipika purvvēņa Kôņthiy& srðtaḥ [1] nttarêņa 41 Gangiuiká paschimêna Jênandâyika l etad-grâma-sampäriņa-parakarmma kpidvipah SthAllkkatavisbays42 samva(mba)ddh-Åmrashaņņikåmandal-Antahpâti-Gópippall-gråmasya simâḥ 1 pårvvena Udragrâma-mandala-paschima-sima | dakshi43 pêna jólakaḥ [l*] pafchimêna Vesinik-akhyå khâţikå | attarên=Odragråma-mandala sims-vyavasthito gồ-märgaḥ | Eshu cha44 turushutó grámahu samupagatan sarvv&n=&va raja-rajanaka-rajaputra-rájamátya. aðn&pati-vishayapati-bhôgapati-shashthadhi 1 Read -vibhramdha. • Rend-sandthdd• See below, p. 268, note 8. • Originally rmd was engraved. • Read, here and below, wipuritya. Some corrections no doubt are necessary in the following lines, but I do not understand the text properly. • This might possibly both times be rend dakshintataso. 1 The intended reading may be 'yanildsagata. . Read -kriddopo. • Read parood-Odra'. • Bead turals. 2

Loading...

Page Navigation
1 ... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458