Book Title: Epigraphia Indica Vol 04
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 400
________________ No. 49.) KADABA PLATES OF PRABHUTAVARSHA. 343 49 0 ripu-jana-hșidaya-vidarana-darapêna sakala-bhů-tal-Adhipatya-lakshmi-lil&m= atpadayatá pra50 hata-pada-dhak[ko]A-gambhira-dhyanena ghanaghana-garjjan-Anukarind asyâchitd. viņāda-nirggamaḥ sva51 [k]y[m] sanchalatário para-bripa-chât8-vrittishu datum-iy-ochchair-avilola prakațita-rajya-chi52 hnaḥ turamgama-khara-khar-Otthita-pånsu(su)-patala-masfinita-jalada-safichaya[1] 53 aneks-matta-dvipa-karaţa-tata-galita-dana-dhârâ-p rat&na.praga mitamahi. 54 pa-rågah || Yasya sri[s="]chapal-8daya khura-taramg-Alt-sama(mk)sphålangt nirbhinna-6dvipa-yanapa55 tragatayo yé sachalach-chetasaḥ [*] tasminn=eva samêtya sára-vibhavam 8&[mo]tyajya råjyam rape 56. bhagna môha-vabåt svayam khalu disâm=antam bhajante-rayaḥ 11 [7] Idam kiyad=bht-talam-atra 57 samyak sthậtum=mahat=samkatam-ity=ndagrath [1] Bvasy=&vakåsarh na karóti yasya yadd 58 disam bhitti-vibhedanani 11 [8] Snavarata-dana-dhåråvarsh-agamena třipta janat&yaḥ Dhe 59 råvarsha iti jagati vikhyatas-sarvva-loka-vallabhataya Vallabha iti Il Tasy åtmajd (jo) nija-bhu Third Plate ; Second Side. 60 ja-bala-samánita-para-nfipa-lakshmi-kara-dhri(dhri)ta-dhava!-&tapatra-nála[ho] pratiktila ripu.ka(ku) la-charana-nibaddha 61 khala khaļâyamâna-dhava[la]-ésimkhala-rava-badhirikrita-(pa]ryyanta-jand nirapama gana-gan-akarnpana-sama62 hladita-manaså sådhu-janena sada sanni(mgi)yamâna-sagi-visada-yakð-rásik(r)=&s Avashtabdha-ja63 na-manah-parikalpana-trigaņikrita-svakly-Anushthand nishțhita-kartta vyâh(vyah) Prabhůtavarsha-Sri-Pți64 thuvi(thvi)vallabha-rajadhiraja-paramêsvarasypravarddhamâna-bri-rajyl.lOvijaya samvatsareshu vahe65 tau! chåru-Chaluky-&nvaya-gagana-tala-hariņald[6]chhanâyi(ya)måna-hari. Balavarmms-narendra 1 The editors of the Kdoyamdia have corrected this word to pataha; bat, though this would be correc Sanskrit, I would retain the word as it standa, as it occurs in the same form in the inscription of Kirtivarman II (Ind. Ant. Vol. VIIL p. 28 ff., Plato, 1. 27: pada-dhakkd). Pafaha and dhakld are mentioned together also in the Svayambhdpordna, p. 297; compare A marakbla, i. 7, 6. This passage is corrupt. Something like ledrit-dri-ch&t8- seems to be intended. Metre: Sirdalsvikridita. • I would read khara-; but it is possible that Khara is the name of some river, though, in this case, we should expect to find a feminine form. . Read -ramdaphdlandn=nirbhinna.. 6 The text is here apparently corrupt. Considering that tarmin rand in the second half of the verse implies a relative pronoun in the first hall, we have perhaps to read mirbhinnadoipaydnapdtrakatayd yarmistachalach. obdosah. This, at least, yields a tolerable meaning. 1 Metre: Upajati. # I would read : masyadpakúféna, though the detive svakdidya would be preferable. . The construction is bere confused. The correct reading would be parandiarah tasya. * Read - rdjya.. Perbaps the siga for the long vowel has been struck out again by the engraver. This word seems to bave been corrected.

Loading...

Page Navigation
1 ... 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458