________________
310
EPIGRAPHIA INDICA.
(VOL. IV.
As I have shown in Ind. Ant. Vol. XIX. p. 28, No. 30,1 the date corresponds, for the Ohaitrddi Vikrama year 919 expired, which was Saka-Samvat 784 expired, to Thursday, the 10th September A.D. 862, when the 14th tiths of the bright half of Åsvins endod 22 h. 47 m., and the nakshatra was Uttarabhadrapada, by the Brahma-siddhanta from 9 h. 51m, and according to Garga from 9 h. 12 m. after mean sunrise. It is the earliest of the three dates which we possess for the reign of Bhojadêva of Kanauj, and the only one that admits of exact verification.
Luachchhagira, a strange word, for the first part of which I can suggest no etymology, I take to be a name of Dedgadh itself where the inscription is. In an inscription of A.D. 1098, of the time of the Chandêlla Kirtivarman, the place (or the fort of it) is called Kirtigiridurga after Kirtiyorman, in whose time the country around it is said to have been conquered by the Chandellas.
TEXT. 1 [OP] [11] Paramabhattara[ka]-mah[&]raj&dhiraja-paramêsvara-bri.Bhd2 jadeva-mahfpravarddhamâna-kaly&navijayarajye 3 tat. pradatta. pañchama has a bda.mah & amant a-fri-[Vi]shn[u]4 [ra]ma-paribhujyama[k]88
Luachchhagiro
fri-Sänty&yata[na]5 (sam]nidhe fri-Kamaladevacharya-fishyêps
sri-Dêvôna kari6 [pijtam idam stambham 11 Samvatio 019 Asva(gva)yuja-sukla7 paksha-chaturddasyam
Vfibri)haspati-dinông4 Uttarabhadrapa8 [-nakshattról idam stambham Bam&ptam=iti 11
11 Vajul9 gagåkona 8goshthika-bhatênal idam stambhath ghatitamwiti 110 10 [sa]kakAl-[abda]-saptasatani chaturisity-adhikani 784
[U]
B-Rohtasgadh rook inscription of Pratápa; Vikrama-Samvat 1979. This inscription is on the rock near the Lal Darvaza or 'red gate of the hill fort of Böhtasgadh, in the Shahabad district of Bengal, Constable's Hand-Atlas of India, Plate 28, Cc. It has already been edited, by Dr. Rajendralal Mitra, in the Proceedings Bong. As. Soc.
See also Dr. Fleet, ibid. Vol. XVII. p. 23.
* For the two other dates, of [Vikrama-] Samrat 982 and (Haraha-]Samovat 276, see Ep. Ind. Vol. I. pp. 156 and 186.
• See Ind. Ant. Vol. XVIII. p. 238.
. From impressions and rubbings, supplied by Dr. Fleet (who had received them from Sir A. Cunningham) And by Dr. Burgess.
. This apparently was expressed by a symbol, but the greater part of it is broken away.
. The same phrase we have in the dates of Bhojadeva's successor Mabendrapala in tbe Blyadopt inscription (Ep. Ind. Vol. I. p. 178, II. 1 and 4), of his successor Mship&ls in the Aant Inscription (Ind. Ant. Vol. XVI. p. 174, L 4), and of his successor Dévapila in the Siyadoņf inscription (Ep. Ind. Vol. I. p. 177, 1. 28); the Pebevá (Pehos) inscription of the reign of Bbôjadova, on the otber hand, has a bhipraparddhamdna (ibid. p. 186, 1. 1).
7 This sign of punctuation is superflaous.
. The letter in bracketa appears to me uodoubtedly to be k, and I believe that the reading intended is and or more probably omdnaké (compare Gupta Isacr. p. 69). The rest of the line is quite clear in the impressions, and cannot be rend differently. . Read karitonyash stambhah.
10 Read samoat. 1 For the use of the Instrumental case (to explain which we might supply sakitdydm or sanyutdydm, agreeing with chaturdalydus) compare 86mavdrina in Ep. Ind. Vol. IL p. 124, 1. 33. Read-dindəltara
11 Road tri yan stambhab samd pta iti.
1 The second akshana of this word is clearly shthi in the impression. Here again the published photozincograph differs altogether from the original. * Rend-badtén-dyan sambho ghafita iti.
15 Read chaturally