Book Title: Epigraphia Indica Vol 04
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 326
________________ No. 39.] VILAPAKA GRANT OF VENKATA I. 371 Parandrami-sime, the Perin-Timiri-nadu, and the Kalavo-pattu (v. 48 f.), and which was situated on the east of Arugunna, on the south of Kurapadi, on the west of Châtûr and [88]travedi, and on the north of Timiri (v.50 f.). Most of these names are found on the Madras Survey Map of the Arcot taluka. Viļ&påka is Velâppakkam (No. 15 on the map). Its surname Jvaraharlingasamudra has to be dissolved into (a) Juarahara, & surname of Siva, (b) linga, the emblem of Siya, and (c) samudra, a common ending of village names. The western boundary of Vil&påka, Aragunna, is Arinkunram (No. 28 on the map); the northern boundary, Kůrapidi, is Kurambadi (No. 16); the eastern boundaries, Châtår and [Sa]travadi, are Sättür (No. 14) and probably Sattiravidi, which is mentioned as a hamlet of Veļäppåkkam in the printed List of Villages and Hamlets in the Arcot Taluk; and the southern boundary, Timiri, still bears the same name (No. 35 on the map) and is the seat of a post office at a distance of 5} miles south of Arcot. The territorial divisions to which VilApaka belonged, can also be identified. Kalave-patta is named after Kalavai (No. 96 on the map). Perin-Timiri-nadu owes its name to Timiri and is mentioned as Perun-Timiri-nada in other inscriptions. Arnganna-Parandrami. simê is derived from Arinkupram, the western boundary of Viļ&påka, and from Baradarami (No. 71 on the map). Paluvar-kotaka is the same as Paduvar-kottam, on the extent of which see above, pp. 138 and 180. Padavidu-mahardjys is a well-known division of the Vijayanagara kingdom. The grant was made by Venkata I. at the request of a subordinate prince, as stated in verses 57-61 :-“With a libation of water (poured) over gold, the glorious king Vira-VenkatapatiMaharaya joyfully granted (the village), sanctioning the request of the glorious prince Linga, who was the renowned son of prince Bomma of Velard; who was the victorious grandson of prince Virappa Nayaka; who was ever devoted (P) to the shrine of Vira at Sri-Nellaturu ;? who resembled the sun (in conferring) prosperity on the lotus group- the hearts of scholars; who terrified the mind of prince BallAlaräys; who was engaged in establishing Mahádévas (i.e. lingas of Siva) and Mahidevas (i.e. Bråhmaņas); who was the foremost of those who assert the priority of Siva; whose pride were the works (relating to) Siva; who was full of splendour; (and) who, as the moon from the ocean, (rose) from the renowned Anukuls gôtra." Linga's father Velári-Bomma, i.e. Bomma of Veldra, is identical with Sippa-Bommu-Nayaka of Velúr, whose inscriptions are dated in Saks-Samvat 1471 and 1488, and with Chinna-Bomma, the son of China-Vira, father of Lingama-Nayaks and patron of Appayadikshita. A comparison of verses 57-61 of the Viļ&påks grant with the colophons of Appayadikshita's Sidddityamanidipikalo shows that Linga or Lingama-Ndyaka inherited his birudas from his father Bomma. As we know now that Appayadikshita lived at the court of Bigga-Bomma-Nayaka of Velúr, who was a subordinate of the Vijayanagara king Tirumala I.," and that Bomma's 'son, Linga, was a contemporary of Venkata I. in Baka-Samvat 1523, it follows that the Venkatapati with whose support Appayadikshita composed the Kuvalayananda," must be Venkata I. of Vijayanagara. South Indian Inscriptions, Vol. I. p. 60. • Above, Vol. III. p. 226, note 5, and Vol. IV. p. 928, note 4 • See above, p. 188. See above, p. 188 and note 7. . Compare Parandrdmi-patts in the Kondyta grant, Iad. Ant. Vol. XIII. p. 188. The village of Kopdykta is found w Koppayattam near Pattu (No. 94) on the Gudiydtam Taluk Map. As required by the description given in the grant, the western boundary of the village is Gadanagaram (No. 99); the northern boundary, the Kaupdingsnadt, the entorn boundary, Chittaturu (No. 92), and the southern boundary, Vottuvapam (No. 61 on the Vellore Taluk Map). • See above, Vol. III. p. 149 and note 8. Compare Ndldri. Pira-kaldiraha-walla in my second Report on Sasabit M88. D. 100. • Bouth-Indias Inscriptions, Vol. I. p. 69 t. and p. 84. • See my second Report on Sanskrit M88. p. ii. * See the extracts on p. 100 of the mme Report 11 South Indian Insoriptions, Vol. I. p. 69. 13 Dr. Aufreobt's Oaford Catalogue, p. 813a.

Loading...

Page Navigation
1 ... 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458