________________
148
EPIGRAPHIA INDICA.
[Vol. IV.
had gone to the Konkaņa, from there even, together with his large army, into the forests, and having conquered the northern region, king Sangramadhira here at KAñohl wrote his fourth year.
(V. 5.) As far as the Meru, as far as the Malaya, as far as the eastern and the western mountains, this head-ornament of Yadu's race, Kulasekhara, alone took possession of the earth.
(Line 5.) Hail! Fortune! The auspicions light of the Moon's race, the Nariyana among the Yadavas, the result of the religious merit of the Kerala country, the Karna under another name, the Kúpaka universal monarch, the establisher of his Garuda-banner on the (seven) principal mountains, the regent of the excellent city of Kolamba, the devout worshipper of the lotus-feet of the holy Padmanabha, the preceptor of preeminence to kings who bow down before him, the imprisoner of kings adverse to him, the root of the tree of religion, the ornament of the virtuous, the favourite of the sixty-four arts, the king Bhôja of the South, Samgramadhira (.e. the one firm in battle), the son of the Maharajadhiraja Paraméscara Jayasimhadeva, Ravivarman the Maharaja, the glorious Kulasekharadêve, the emperor of the three worlds, who has assumed the title "the unequalled among kings," (addresses the following order) to the Srivaishṇavas of the sacred shrine in the temple of Aru!AlaPerumal, established at Tiruvattiyur, (a quarter) of Kanchipuram :
(L. 7.) [We have given] to the lord Aruļaļa-Perumal for the various requirements, including offerings and ornamente, at the daily worship (sandhi) of Kulagékhara which we have founded (and called) after our name ; for the requirements, including offerings and ornaments, on the festival day which we have founded and called) after our name and which 18) to be celebrated in the month of Avaņi, and on the day of the monthly festival; for the requirements on the day of the hoisting of] the sacred banner . . . . . . . . .
No. 18.-RANGANATHA INSCRIPTION OF RAVIVARMAN OF KERALA.
BY F. KIELHORN, Pa.D., LL.D., C.I.E.; GÖTTINGEN. This inscription, which also I edit from an inked estampage supplied to me by Dr. Hultzsch, is on the north wall of the second prákára of the temple of Ranganatha (Vishņa) on the island of Srirangam. It contains 14 lines of writing which covers a space of about 26' 6" long and, excluding line 14 which consists only of the word Kavibhashanasya, 2' 9' high, and is nearly throughout in a perfect state of preservation. The size of the letters is between 13 and 2". The characters are Grantha. The language is Sanskpit ; and, with the exception of & number of birudas in lines 3 and 4, the whole inscription is in verse. As regards orthography, final m has been retained, where it should have been changed to anusvára, in vidvisham, 1.2, and pratishtham, 1.7, the dh of the conjuncts dhy and dhu is doubled in buddhyase, 1. 11, and Garudaddhvaja, 1. 3; and the letters t and are employed instead of d and d in the words Patmanabha, 1.3, satguna, 1. 4, atbhutam, 1. 6, utbhava, 1. 8, satbhyas, l. 11, and khatgô, 1.11.
Namdatara-Karna Apparently is equivalent to admdatara-yukt8 Karnal. See above, p. 146, note 3.
· [The temple at Trivandrum, the capital of Travancore, is dedicated to Padmanabha (Vishpa), and the Travancore sovereigns bear the title Śrl-Padmanabha-ddra. The gold coins which the rulers of Travancore distribute to Brahmanas at the tulbhdra ceremouy, have on the obverse a conch, and on the reverse the Malayalam legend Srt-Patma(dma)ndbha; see the Madras Journal of Literature and Science for 1849-94, p. 54 1.-B. H.] • Soe South-Ind. Inser. Vol. II. pp. 110 and 246.
Compare above, Vol. II. p. 98. Compare South-Ind. Inser. Vol. II. pp. 126 and 183. No. 46 of the Government Epigraphist's collection for the year 1891.