Book Title: Epigraphia Indica Vol 04
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 244
________________ No. 27.] THREE INSCRIPTIONS FROM TRAVANCORE. 201 Second Plate; Second Side. 20 samåkalam sakarikritys prativarsha[m] ru(rů)pya-palani chatvari 21 dêyam erat pratipaditb=shmå(gma)bhir-yatam(tah) Ssana-darsa22 nkd dharmma-gaurav[A]d=asma(sma)d-gaurav[4]ch-cha na kênachit-paripanthina bha23 vitavya[m] || Tatha cha dharmma-6d[strējahu pathyatê H Vahubhi Vasu24 dh& data rajana Sagar-Adibhi [1] yasya yagya yada bhumi bhu25 mil tasya tasya tada phalaṁ (11) Shad&siti-sahasråņâ[m] 26 yojanana vasa[n]dhari l ah punyâya katyaya svarg[0] Tkird Plate. 27 gåma-pradâino ICID Má bhudavaḥ phala-sarkivå para-da[t=é]28 ti p ârarthiva va-dânât=phalarm=&nanty& para-dat-tip[8]29 lanê (II) Bhumi yaḥ pratigrirhnâtî ya cha bhumiprayach hati ubhau tto 30 punya-karmmapaul niyat avarga-gåminau (1) Sva-dat& para-datâm=v& yo 31 harêti vasundhark [1] a vishthåyå krimi bhutvå pitfibhi saha pachyatê (11) Itió 32 kamaladal-amvuvinda-lola[m] Sriyam-anuchintya manusya-jivitañ=cha [1] sakala. 33 m=idam=udáhritar vadhvá na hi p arasai para-kirtayo vilôpya (II) Likshitamn=cha 34 sandhivigrahi-sri-Samantêpe i Utkirnañ-cha? Sri-Samanta-Svayambhu-kânsare35 na | Lamichhitamn=cha Sri-ma(ma)hâdêvyål 10Uņyaksh[i]ram-adhikâksharam= vå tat-ta36 ch=chharya pramåņam=iti !! No. 27.-THREE INSCRIPTIONS FROM TRAVANCORE BY F. KIELHORN, PH.D., LL.D., C.I.E.; GÖTTINGEN. A.- Trivandrum inscription of the time of Goda-Martânda. This inscription is on the north wall of the Kțishṇasvamin shrine in the Padmanabhasvamin temple at Trivandrum. It consists of six lines of well-progerved writing in Grantha characters which cover & space of 1'4" broad by 5' high, and contains a single Sanskrit verse, preceded by Resil samakdlam akarlkrilya. Compare above, Vol. III. p. 45, 1. 40. * Read déyany=éda. 1 The sentence should end with smdbhih; yatak connects the preceding with what follows and means such being the care.' Metro: sloks (Anushtubb); and of the four next verses. I consider it superduous to encuinber the notes with corrections of the following venues. Metre: Pushpit&gri. Read Likhitan-cha. T Read Ulklrngacha. * Read -kdsårena for - kdmayakdréna. Read Ldichhitajiacha. 10 Bead Nyin.dksharam-adhik-dkshara od yalatatasarai. The copper-plate referred to above, p. 200, at the end of note 16, hus unydksharam. 11 No. 269 of the Government Epigraphist's collection for 1895. The inscription has been edited and translated by Mr. Sundaram Pillai in his Some Early Suvereigns of Iravasoore, pp. 69 and 28 (Ind. Ant. Vol. XXIV. p. 279); according to his account the shrine, at which the inscription is, is called the GOATA Krishna temple. 2D

Loading...

Page Navigation
1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458