________________
120
EPIGRAPHIA INDICA.
20 ya-ya-dhi(hhi)vriddhay Sama-s]mmatyk
ryan)va[r]jybhishi[kta]-magha(h)rájaputra-del-Jayachchandrad[*] [*]na gokarna kujalatá-pâta-karstal-baka-på[rvva]m-
21 [chardreka] på(y)vata(t) Vam(bar)dhula-gôtrâya Va(bam)dhula-2 1 [A]ghamarshana-Visâ/svå)mi[tra]-triḥpravárâ ya dikshita-Purâsa-[pra]pantraya | dikshita J.Vilha-pauteya I mala(h)park/r6)hita-di[kahita]-irl-Jagd-patriya I Vaishnava
22 [p4jvidhi-[gu]ravé
I
31
[VOL. IV.
vrâ(bra)hmanâsha(ya)
samastarjapkriy[0]pêta
mahapuro[hi]ta-irt-Praharjan(dar)map[4] ahra (pra)datti(t)
sâsanikri[tya]
matvâ
shu(ya)thadiya]ga(må)dhi(na)-[bhāgabhô]gakara-[pra]raşikar-ja jā)la (ta) kara
gôkara-turushka
23 [dam]ḍa-ka(ku)mâ (ma)ragadiânak-âdi-samas [t]a-niyatâni[ya]t-âdâyân=â[jñâ]vidh[ê*]yî[bhaya] dasyath=[6]ti | Sa(bha)va[m]ti ch=âtra dhag(rm)-ânusam (sâ) sinaḥ paurika-1[6]
• Liśvi(khi)tam=idam
Sthakuva-sri-Kusumapâlêna
pramânam-ivi(ti) 16
P.-PLATE OF JAYACHCHANDRA OF [VIKRAMA-JSAMVAT 1226.
This also is a single plate, which measures about 1' 6" broad by 1' 24" high, and is engraved on one face only. In the upper part it has a ring-hole, about "in diameter. The plate contains 34 lines of writing which throughout is in an excellent state of preservation. The size of the letters is about. The characters are Nagari, and the language is Sanskrit. As regards orthography, the letter b is everywhere denoted by the sign for v, and the dental sibilant is often employed instead of the palatal, and the palatal a few times instead of the dental. As the introductory part of this inscription and of the following inscriptions Q. to U., up to the words -śrimaj-Jayachchandradêvé vijayt, is really identical with the corresponding portion of the inscriptions of Jayachchandra published in the Indian Antiquary, Vol. XVIII. p. 130 ff., it is unnecessary to publish it. It would, similarly, be superfluous to give the full text of the benedictive and imprecatory verses of these inscriptions.
This inscription is one of the Paramabhattáraka Mahárájádhiraja Paraméévara Jayachchandradeva (the successor of the P. M. P. Vijayachandradeva, etc.), who records that, on Sunday, the 6th tithi of the bright half of the month Ashadha of the year 1226 (given both in words and in decimal figures), while encamped at the village of Vaḍaviha, after performing the mantra-sndna at (his) inauguration, he granted the village of Osis in the Brihadgrihôkamisára pattald to (his) the king's religious preceptor, the Mahapurohita Prahladasarman, son of the Dikshita Mahapurohita Jagû, and son's son of the Dikshita Védasarman, a Brahman of the Bandhula gatra, whose three pravaras were Bandhula, Aghamarshana and Visvamitra, and student of the Yajurvéda.- The taxes specified (in line 27) are the bhagabhagakara and pravanikara. The grant (támra-paffaka) was written by the Mahakshapatalika, the Thakkura Sripati.-The donee of this grant, Prahlâdasarman, clearly is the Praharajasarman or Paharajasarman of other grants, and his grandfather Védasarman is tho Vilhâ, so often mentioned before.
1 Read yávad-Bam.
Read 'dhul-Agha".
Read-tripra".
Here follow the twelve verses commencing Bhumim yah pratigrihndti, Sankham bhadr-deanam, Shashtim varsha-sahasrdni, Sva-dattám para-dattam va, Gdm-dkám, Taḍágánům sahasréna, Na visham visham, Varihindsho-aranyéshu, Yan-tha dattáni, Vát-dbhra-vibhrmamidam, Sarván-étán-bhdvinah, and Bahubhir vasudha bhukta.
After this there is a small representation of a conch-shell.
Read thakkura.. 7 i.e. after repeating the prayers used at ablution, without the actual bath; compare the Vishnu-purdna translated by H. H. Wilson, 2ud ed., Vol. III. p. 114.