Book Title: Epigraphia Indica Vol 04
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 159
________________ 138 EPIGRAPHIA INDICA. VOL. IV. inscription belongs to a Chôļa king, it follows that the quadruped which, as stated on page 136, is engraved below the inscription, is meant for a tiger, the emblem of the Cholas. The inscription contains an edict (fdsana, l. 8) of Lataraja Vira-Chôļa, who must have been & tributary of the Chola king Rajaraja, in whose reign his inscription is dated. He was the son of Pugalvippavar-Ganda. The name Virs-Chola is known to have been borne by other chiefs. The first of them is mentioned in the Velûr rock-inscription of Kanparadeva.! Another of them was & feudatory of a Chola king Parakêsarivarman, and the third was the father of Vira-Champa. The name Pagalvippavar-Ganda, 1.c. the disgracer of vainglorious (kings)," was also an epithet of the Båņa king Vijayaditya II. The expression Låtaraja, which is applied to Vira-Chola (1. 4) and to his ancestors (1.3), suggests that these chiefs may have immigrated from Laţa (Gujarat). The inscription records that, at the request of his queen, Vira-Chola assigned to the god of Tiruppanmalai (1.4), which belonged to Perun-Timiri-nadu, a subdivision of Paduvurkottam (1. 2), certain income from the village of Kuragappadi (1. 3). This village is probably identical with the modern Kûrâmbâdi, 2 miles east from Panchapaņdavamalai, Tiruppåşmalai is the ancient name of the hill itself, as I have already stated on page 136. Perud-Timiri-nádu7 was called after Timiri, a village 5 miles south from Arcot. According to other inscriptions, Padurar-kottam also included Vellore, Tiruvallam and Udayêndiram, and must have thus comprised portions of the modern tâlukâs of Arcot, Vellore and Gudiyatam in the North Arcot district. Though the shrine to which the inscription refers, is only designated as the god of Tiruppågmalai' (1.4), the expression palsichchandam (11. 3, 9 and 10) proves that this shrine must have been a Jains one. This might already be concluded from the inscription A., which refers to the image of a Yakshi and to the preceptor Någanandin. The Yakshis appear to have been worshipped only by the Buddhists and Jainas, and Naganandin is a Jaina name.10 The income of the passichchandam at Kagagaņpadi, which belonged to the shrine at Tiruppågmalai, consisted of two items, riz. karpúravilai and anniyayavavadandavirai. Karpera-vilai means "cost of camphor.' This may imply either that'a royalty was levied on camphor and the proceeds were made over to the shrine; or, the cost of camphor, which was probably an expensive article, but indispensable to the shrine, had to be borne by the inhabitants of the neighbouring village of Kosagappâți. Anniyayarávadandavirai apparently consists of anyaya, 'unlawful,' + vdpadanda, 'the weavers' loom,' + irai, 'a taz.' It would thus mean the tax on unauthorised looms. In the Karam plates of Paramégvaravarman I. the looms (tari) are included among the property owned by the village in common. 11 It would thus appear that a fixed number of looms were worked for the common benefit of the whole village by the weavers, who were probably maintained out of the village funds. Any other looms than the communal ones would be unlicensed or unauthorised. These may have been required to pay a tax which, See above, page 82. See above, Vol. III. p. 80. * See ibid. page 71. • Literally the disgracer of those who cause (themselves) to be praised (undeservedly). See above, Vol. III. p. 75. • The word Lata forms part of the names of two villages in the North Arent district, 'sit. Ladavaram, 4 miles south-south-east of Arcot, and Ladambadi, 4 miles east of Arni (Arapi). An inscription of Suks.Samvat 1347 proves that Lata Bråbmans were settled in the district (rdjya) of Padaividu; see South Indian Inscription, Vol. I. p. 82. 1 According to three inscriptions at kaniyanur (7 miles south of Arcot), this village also belonged to Peran: Timiri-nadu, & subdivision of Padavar-kottam ; see Dr. Holtzsch'. Progress Report for February to April 1890, p. 1. . See below, page 189, note 6. See the inscriptions of the Bharat Stapa, Ind. Ant. Vol. XXI. p. 942, and two Jaina inscriptions at Tirumalai, South Indian Inscriptions, Vol. I. Nos. 73 and 75. • See above, page 136, note 6. 11 South Indian Inscriptions, Vol. I. p. 155.

Loading...

Page Navigation
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458