Book Title: Epigraphia Indica Vol 04
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 119
________________ 102 EPIGRAPHIA INDICA. (Vol. IV. the word likhita is written lishita, in line 15, and tri tri, in line 20.- As the introductory part of this inscription and of the following grants C. to N., as far as the words -SrimadGovindachandradóvô vijayi, essentially agrees with the corresponding portion of the text of the inscription A., it need not be published. Similarly, it appears unnecessary, here and below, to give the full text of the benedictive and imprecatory verses towards the end of each inscription. This inscription also is one of the Paramabhaffäraka Maharajadhiraja Paramétvara Govindachandradeva, who records that, on Monday, the full-moon tithi of the month Karttika of the year 1171 (given both in words and in decimal figures), after bathing in the Ganges at Benares, he granted the village of Bșihadviräichsmaua in the K&ţi pattaid to the Purohita JâgQsarman, son of the Dikshita Vilhê, and son's son of the Dikshita Parasa,' & Brahman of the Bandhula gótra, whose three pradaras were Bandhula, Aghamarshana and Vigvamitrs, and student of the Vjasanêya tdkhd. - The taxes here specified (in line 22) are the bhdgabhôgakara and pratanikara. The writer's name is not given. The date is irregular; for, the full-moon tithi of Karttika of Vikrama-Samvat 1171 current ended 7 h. 56 m after mean sunrise of Sunday, the 26th October A.D. 1113, and in Vikrama-Samvat 1171 expired it commenced 1 h. 21 m. and ended 23 h. 22 m. after mean sunrise of Thursday, the 15th October A.D. 1114. [In Vikrama-Samvat 1172 expired the same tithi ended 0h 38 m. after mean sunrise of Thursday, the 4th November A.D. 1115.) The localities I am unable to identify. EXTRACTS FROM THE TEXT. 13 . . . . . . . . . . . Srimad-Govindachandradôvô vijayi Kati pattaldyår Vri(bri)hadviräichamava-gråma-nivåsinô nikhila14 janapad&n=upagatån=api cha råja-rajñi-yavaraja-rajamantri-purðhita-pratihara sên&pati-bhandagarik-ekshapataliks-bhishak-nômittik-&ntahpuri[ka]. 15 dota-kachivåpattanákarasthånagôkuladhicha (kk)ri-purushån samdjsåpayati vô(b) dhayaty-Adisa(a)ti cha 18 yathe viditam-asta bhavati(tar) yath= 4(6)parilishi(khi ta-g[r].mah 16 88-jála-sthalaḥ sa-lôha-lavan-akaraḥ sa-macha(dhů)ka-chůta-vana-vaţikd-vitapa-tpiņa yûti-gôchara-paryantaḥ sa-[gar]tt-ôshara) 8-årddh[v]-avva(dha)” [v]a-sîma paryantas-chatur-&gha17 ta-visu(a)ddbshoekasaptaty-adhika-8&(sa)t-aikidasa(ga)-samvatsarelo KArttika mäso pornpimasyên" titheu 8ôma-dinê ankatah samvat 1171 Kärttika-sudi 15 18 8ôme | Srimad-VA[r]nagym Glamgåyå[th] vidhivatugnâtva mantra-dévamuni-manuja-bhůta-pitsi-ganâ[min]s=tarppayitve timira-patala-påtana-patumahasta(sa)m=Uņņa(shņa). This name occurs again in the inscriptions E., F., H., and 0. - This is a Mannddi. * Up to this, the only essential difference between the text of this inscription and that of A. is, that this inscription omits the words akvapati. . . Vdchaspati in 11. 13-14 of A. • This sign of panctuation is superfluous. . This apparently is only an error formantri, and may have been corrected already in the original. • Rend - bhishagnar. 7 Read .karituraga pa. * This sign of punctuation is superfluous. Read ddha. » Read .samratsare 11 Read paurana. 1 Read-dindarka 1 This sign of punctuation is superflous,

Loading...

Page Navigation
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458