Book Title: Agam 05 Bhagwati 01 Gujarati Translation
Author(s): Dipratnasagar, Deepratnasagar
Publisher: Dipratnasagar, Deepratnasagar
View full book text
________________ આગમસૂત્ર 5, અંગસૂત્ર 5, “ભગવતીસૂત્ર ભાગ-૧ ભગવદ્ ! અસંખ્યય લોકમાં અનંતા રાત્રિ-દિવસ ઉત્પન્ન થયા છે - થાય છે - થશે ? નષ્ટ થયા છે - થાય છે - થશે ? અથવા પરિમિત રાત્રી-દિવસ ઉત્પન્ન થયા છે - થાય છે - થશે ? નષ્ટ થયા છે - થાય છે - થશે ? હા, આર્ય ! તે પ્રમાણે જ છે. ભગવન્! એમ કેમ કહ્યું ? હે આર્ય ! નિશ્ચયથી પુરુષાદાનીય અરહંત પાર્શ્વ, લોકને શાશ્વત કહ્યો છે. લોક. અનાદિ, અનંત, પરિત્ત, પરિવૃત્ત, નીચે વિસ્તીર્ણ, મધ્ય સાંકડો, ઉપર વિશાળ, નીચે પથંક આકારે, વચ્ચે ઉત્તમ વજાકારે, ઉપર ઊભા મૃદંગાકારે કહ્યો છે.. તે પ્રકારનાં શાશ્વત, અનાદિ, અનંત, પરિત્ત, પરિવૃત્તાદિ, નીચે વિસ્તૃત, મધ્યે સંક્ષિપ્ત અને ઉપર વિશાલ તથા નીચે પલ્વક આકારે, મધ્યે વજ આકારે, ઉપર મૃદંગ આકારે સંસ્થિત લોકમાં અનંત જીવરાશિ ઉત્પન્ન થઇ-થઈને નષ્ટ થાય છે અને પરિત જીવ રાશિ પણ ઉત્પન્ન થઈને વિનષ્ટ થાય છે. તથા તે જીવો અજીવના માધ્યમે દેખાય છે. જે અવલોકિત થાય તેને લોક કહેવાય ? Wવીરોએ કહ્યું- હા ભગવંત, આપે કહ્યું તે પ્રમાણે જ છે. ત્યારે ભગવંતે કહ્યું કે- તેથી જ એમ કહ્યું કે અસંખ્ય લોકમાં અનંત રાત્રી-દિવસ થયા છે યાવતુ પરિમિત રાત્રી-દિવસ ઉત્પન્ન અને વિનષ્ટ થાય છે ઇત્યાદિ. ત્યારથી લઈને તે ભગવંત પાર્શ્વના શિષ્ય, સ્થવિર ભગવંતો શ્રમણ ભગવંત મહાવીરને ‘સર્વજ્ઞ, સર્વદર્શી' જાણે છે. પછી તે સ્થવિરો ભગવંતને વાંદી, નમીને એમ કહ્યું - ભગવદ્ ! અમે તમારી પાસે ચતુર્યામ ધર્મને બદલે સપ્રતિક્રમણ પંચ મહાવ્રતિક ધર્મ સ્વીકારીને વિહરવા ઇચ્છીએ છીએ. હે દેવાનુપ્રિયો ! સુખ ઉપજે તેમ કરો, વિલંબ ના કરો. ત્યારે તે સ્થવિરો યાવત્ છેલ્લા શ્વાસોચ્છવાસે સિદ્ધ થયા યાવત્ સર્વ દુઃખથી ક્ષીણ થયા અને કેટલાક, દેવલોકમાં દેવ થયા. સૂત્ર-૨૬૮ ભગવન્! દેવલોક કેટલા પ્રકારે છે ? ગૌતમ ! ચાર પ્રકારે. ભવનવાસી, વ્યંતર, જ્યોતિષ્ક, વૈમાનિક ભેદથી. ભવનવાસી 10 ભેદે, વ્યંતર ૮-ભેદે, જ્યોતિષ્ઠ-૫ ભેદે, વૈમાનિક-૨ ભેદે છે. સૂત્ર—૨૬૯, 270 269. રાજગૃહ શું છે ?, ઉદ્યોત-અંધકાર, સમય, ભ૦ પાર્શ્વના શિષ્યોની રાત્રિ-દિવસના પ્રશ્નો, દેવલોક આ. ઉદ્દેશામાં આ વિષયો છે.. 270. ભગવદ્ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે. શતક-૫, ઉદ્દેશા-૯ નો ગુજરાતી અનુવાદ પૂર્ણ શતક-૫, ઉદ્દેશો-૧૦ ‘ચંદ્ર સૂત્ર-૨૭૧ તે કાળે, તે સમયે ચંપા નામે નગરી હતી. ઉદ્દેશા-૧ ની જેમ આ ઉદ્દેશો સમજવો. વિશેષ એ કે - ચંદ્રો કહેવા. શતક-૫, ઉદ્દેશા-૧૦ નો ગુજરાતી અનુવાદ પૂર્ણ શતક-૫ નો મુનિ દીપરત્નસાગરે કરેલ ગુજરાતી અનુવાદ પૂર્ણ મુનિ દીપરત્નસાગર કૃત્ “ભગવતી)” આગમસૂત્ર ભાવાનુવાદ Page 100