________________
Samavāya sixteen
(Asurakumāra) gods' longevity is expounded sixteen pit-similes. Some divinities' longevity, in the paradises Saudharma and Iśāna is expounded as sixteen pitsimiles. Some divinities' longevity, in the paradise, Mahāśukra, is expounded sixteen ocean-similes.
16[3] जे देवा आवत्तं वियावत्तं नंदियावत्तं महाणंदियावत्तं अंकुसं अंकुसपलंबं भदं सुभद्दं महाभद्दं सव्वओभद्दं भद्दुत्तरवडेंसगं विमाणं देवत्ताते उववण्णा तेसि णं देवाणं उक्कोसेणं सोलस सागरोवमाइं ठिती पण्णत्ता । ते णं देवा 'सोलसण्हं अद्धमासाणं 10 आणमंति वा पाणमंतवा ऊससंति वा नीससंति वा । तेसि णं देवाणं सोलसहिं वाससहस्सेहिं आहारट्ठे समुप्पज्जति ।
63
The longevity, at the most, of the gods, manifested in celestial abodes, Avarta, Vyāvarta, Nandyāvarta, Mahānandyāvarta, Arkuśa, Ankuśapralamba, Bhadra, Subhadra, Mahābhadra, Sarvatobhadra and Bhadrottarāvatansaka, is expounded sixteen ocean similes. These gods breathe in or breathe forth or exhale or inhale once in every sixteen fortnights and feel hunger after sixteen thousand years.
16[4] संगतिया भवसिद्धिया जीवा जे सोलसहिं भवग्गहणेहिं सिज्झिस्संति जाव अंतं करेस्संति ।
Among the fit to be liberated ones, the few will liberate, up to will annihilate the entire miseries (free from the world cycle) in the [subsequent] sixteenth re-births.
8. पालंबं खं० ॥ 9. सोलसहिं मु० ॥
10. आणमंति वा ४ आहारे जाव अंतं करेंति (करेस्संति हे २ जेसं०) मु० विना ॥ आणमंति वा पाणमंति वा उस्ससंति वा नीससंति वा, तेसि णं देवाणं सोलसवाससहस्सेहिं आहारट्टे समुप्पज्जइ, संतेगइया भवसिद्धिआ जीवा जे सोलसहिं भवग्गहणेहिं सिज्झिस्संति बुज्झिस्संति मुच्चिस्संति परिनिव्वाइस्संति सव्वदुक्खाणमंतं करिस्संति मु०॥
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org