________________
THE INDIAN ANTIQUARY.
(JANUARY, 1887.
A
Second Plate; First Side. 19 tiin var nayantah pulaka-kalita-dêhîh paśyat-adyâpi samtah sahi turaga
gajendra-grima-sâ ram sahasra-dvaya-pa20 rimitam-ritvik-sich-chakar-avamêva(dhe) | Tat-tanayah 11(1) Nala-nilaya-vilopt
Mauryya-niryyâņa-h[@]tuh prathi. 21 ta-prithu-Kadamva(63)-stava(ba)-bhedi kathârahi bhuvana-bhavana-bhag-apůran
arambha-bhåra-vyavasita-sita-kirttih Kirttiva22 rma nipô=bhůta(t) | Tad=anu tasy=knujah 11 () Sarvva"-dvip-akramana-mahasố
ma(ya)sya nau-sêta-va(ba)ındhair=ullamghy=avdhi(bdhi)ỉ vyadhita pri23 tana Revati dvipa-tô(18 ?)pamo rijya-sriņam hatha-patir-asû(bbû)d=yaś=cha
Kalachchhurinam va(ba)bhri bhůmim saha sa sakalair-mamgalai.' 24 r=Mangalisah 1 Jépthao bhràtuh sati suta-vare=py=arbhakatvad-asaktê yasmin=
îmêmnyor-aksita hi dharam Mangalisaḥ prithivyam(h) 25 tasmin=pratyârpipad-atha mahîm yûni Satyasrayê=sau Chalukyanam kayiva"
hi path) dharmy=atah prachyaveta Jêturddiśâm 26 vijiti-Harsha mabønsipasya ditur-manöratha-sat-adhikam=artthayadbhyal saty-idi
sarvva-guna-ratn.gu(ga) - karasya satyasraya27 tram=upalakshanaın=eva yasya i Adamarikrita-digvalay-odita-dvid-amari-parigita-ma
hi-yasah Mriờamari28 pta(shta)-kritam manas=ôdvaham (n) Nedamaciņ kshitipo=jani tat-satah | Satas"
tadiyê guņa-ratna-mall bhu-valiabh 29 sû(bhů)d=bhuja-viry ya-sali Adityavarm=(8)rjita-panya-karma têjóbhir=åditya
samâna-dharma" || Tato-suto Vikra30 madityo vikram-Akrårata-bhůtalab tatô=pi Yuddhamall-Akhy0 yuddh8 Yamasamo nsipah | Taj-(
janma Chi(vi)jayadityo viran-kar31 ga-samgare chaturņa[m] madalanim-apyrajayad-Vijay-Opamah Tad-bhavo
Vikramadityaḥ Kirttivarma tad-âtmajah yêna Chalu. 32 kya-rajyasrireantarayinywabhůd=bhuvi | Vikramaditya-bhdpala-bhrata bhima
paråkramah tat-sanah Kirttivarm=abhan-mit-pra83 B-irdita-durjanah 11 Taila-bhūpas-tató jậtah Vikramaditya-bhüpatib tat-sudur
abhavat-tasmad-Bhima-rajó-ri-bbîkarah [li] 34 Ayyan-Aryyas-tató jajõe yad-vamsasya Sriyam svaka pripayann-iva vamsam
sali" vavrite Krishna-naħdaní [m] | Abhavat"-tayôg-tang35 jô vijaya-vibhâsí virðdhi-vidhvamsi têjó-viji(t)-Adityah satya-dhano Vikram
dityaḥ | Ched®-isa-vamsa-tilakan 36 Lakshmana-rajasya nandanin nuta-bilam Vo(bo)mthadevim vidhi-vat
pariņiny8 Vikramadityah | Sutam"-iva Vasudevad-DS37 vaki Vasudêvam Guham-iva Girijimih" devam-Arddhèndumauléhajanayad-atha
Vo(bo)mthedevy-atas-Taila-bhū par vibha
** Metre, MandAkrant; and in the next verse.
0 In both the Miraj grant and the Yewür inscription, the reading appears to be Upan. * Read jyishtha.
Read atmany. 13 Read ka iva. * Metre, Vasantatilaka.
* Metre, Drutavilambita. The influence of Kanerese poetry is observable in the alliteration, or adi-prdea, of the second, third, and fourth syllables of each pida.
" Metre, Upajati of IndravajrA and Upendravarja Here again the influence of Kanarese poetry is obsery. able in the rhyming ends, or antyn-prad, of the first with the second plda, and the third with the fourth.
" dharman; see ante, Vol. XIV. p. 255, note 6.
"Metre, Sloka (Anushţubh); and in the next first five veraes.
30 Read act.
0 Metre, ÅryA. 1 The metre of this verse is peculiar. Either it must be treated as Ary, with two short syllables in excess in the second pida. Or else it is an Upajiti of Ary Agiti in the first two pidus, and either Arya or Upagiti in the second two. But mixtures of the Arya class of metres seem to be very rare, if they are allowable at all.
03 Metre, MÁlinl. es The usual name of the goddess Parvati, as the danghter of the mountain Himalaya, ia Girija. Monier Williams, in his Sanskrit Dictionary, gives jami as (1), a feminine base, in the sense of a sister, & virtuous and respectable woman : (more properly) a female relative of the head of a family, a daughter-in-law' and (2), a neuter base, in the sense of blood-relationship, the relation of brother and sister, relation in general, descent. But it 15 not a word of at all frequent use.