Book Title: Vaishali Institute Research Bulletin 1
Author(s): Nathmal Tatia
Publisher: Research Institute of Prakrit Jainology & Ahimsa Mujjaffarpur

View full book text
Previous | Next

Page 188
________________ PROGRESS OF PRAKRIT AND JAINA STUDIES 177 his advent. The Jaina philosopher's intense love for new knowledge, irrespective of the language of its revelation, enabled him to bequeath a glorious heirloom of logical literature to posterity, Language is after all a means to expression and not an end in itself. The early Jaina literature, though mainly written in Prakrit, was the storehouse of all sorts of knowledge. The Aņuyogadara Sutta, for instance, though primarily concerned with the possible ways of exposition, discusses topics like weights and measures, atoms and molecules, music and musical instruments, grammar, epistemology, logic and a motley of other subjects which are apparently unconnected with its central theme. Likewise, there are other Prakrit texts such as the Viyahapannatti, Thānanga, etc., which deal with a number of problems only distantly connected with religion and philosophy. The contents are thus unrestricted, though the vehicle of their expression is limited to Prakrit which appears to have been the popular medium of educa. tion. But the growing demand of the intellectuals was also to be satisfied. The Jainas, therefore, had to switch over to Sanskrit much in the same fashion as the Buddhists had to change over to Sanskrit when their Prakrits (Pali being only one among them) had failed to serve their purpose. The Jainas had to write Sanskrit commentaries to explain the Prakrit texts--a phenomenon which reveals the inadequacy of the Prakrits to satisfy the needs of the intellectuals of those days. There is no doubt that, at some stage, the best thought of the time crystallized in Prakrit and Apabhramsa texts. But the necessity to explain even such texts through Sanskrit at a later period shows that those texts had no appeal to the common man. Sanskrit enjoyed constant patronage on account of its being intelligible to the intellectuals of the different parts of the country and being able to function as the lingua franca acceptable to the people engaged in higher learning in art and science. While the Prakrits functioned as regional languages, Sanskrit provided the linguistic norm for the propation of the essence of our thinking among the people at large. The relation between the Prakrits on the one hand and Jainology on the other is to be appreciated in the context of this wider perspective. The study of Jainism without the knowledge of Prakrits is as much impossible as the researches in Buddhism in the absence of a grounding in Pali, though the relation between Pali and Buddhism is slightly different from that obtaining between Prakrits and Jainology. While the entire Pali literature is Buddhist, all Prakrits do not owe allegiance to Jainism, though the latter comprises the major portion of it. Jainism, like Buddhism, goes to Sanskrit in order to fulfil a larger interest and satisfy the demands of a higher stratum of the society. 12 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414