Book Title: Indian Antiquary Vol 21
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 34
________________ 28 THE INDIAN ANTIQUARY. (JANUARY, 1892 NOTES AND QUERIES. OFFERINGS TO GODLINGS IN BENGAL. to Pirs at Sialkot in the PañjAb in token of vows At Råniganj and Bardwin in Bengal I found fulfilled. It would be interesting to note how small rude images of horses and elephants, far the custom is spread in India among the more used as offorings to Satto Pir by Musalmans and civilized peoples. Among the savage Chêrôs of to Bhoirob (Bhairava) and Mansa Devi by Hindus. the Mirzapur District such images of horses are Images of horses are offered in a similar way common. R. C. TEMPLE. BOOK-NOTICE. THE VEDANTA-SIDIANTAMUKTAVALI OF PRAKASANANDA, edition, is given a clear explanation of some of the with English translation and notes, by ARTHUR most difficult terms of Hindu Logic. VENTS. Benares, 1590. Pp. vi, ii, 186, vi. (Reprint Under the superintendence of Professor Venis is from the Pandit.) published the Vizianagram Sanskrit Series, According to the editor, Prakasananda, the the first number of which is edited by Mabima. author of this work is wedged in between Nri. hopadhyâya Gangadhara Sastri Manavalli and gives sin ha-Arama and Appaya-Dikshita," the former a fair indication of the scholar-like way in which of whom converted the latter "from Sáiva heresy the others will be done. It contains the Sansksit to the true Strikara Vedanta," and the latter text of the Siddhintalida, a work on the Vodanta had reachel 11 good old age in 1620 A. D." Philosophy written by Appaya-Dikshita. The More precise information regarding this author 18 editor discusses, in the preface, at considerable not availablo. Consequently his work has pro- length, the date of the author, and arrives at the hably to be assigned to the Inst quarter of the conclusion that he was born about 1550 A. D. 16th century. Prakasinanda's Siddhantamuk- He further adds that Appaya-Dikshita was, ac. távali belongs to a class of works wbich serve cording to European scholars, the chief Pandit 18 appendages to the second Adlyaya of San at the court of the Vijayanagara king Krisliņraraja karu's grunt Bheisly. The object of these works whose other name was Venkatapati and who was "consists in searching through all the so-called the son of Narasimha alias Narasadova. It is Droofs of dunlity (dowite) current in the schools clear from the following verse which is found at (more particularly in that of the Nyiya), in the end of the Kuvalaydnanda, another work of order to close them as just so many cnscs of the same author', that he was a contemporary of "petitio principii twióraya).” The conclusion king Venkatapati :at which the author arrives at the end of his अमुंकवलयानन्दमकरीदप्पदीक्षितः। inquiry is expressed in the following words of the Smriti : नियोगावेङ्कटपतेनिरुपाधिकृपानिधैः ।। ब्रह्मात्मकत्वविज्ञानं शाब्दं देशिकपूर्वकम् । From inscriptions and other trustworthy sources we learn that Krishnaraja, the son of Narasa बुद्धिपूर्वकृतं पापं कृत्स्नं दहति वहिवत ॥ or Nrisimha, was not called Venkatapati, and that "The knowledge of self and Brahman as iden. he reigned from about Salka 1430 to 1451 (= A.D. tical, gained through the Voda and attendance on 1508 to 1529). If the date that is established a Guru, consumes like fire every evil deed (though) in the preface of the book under review for the done iutentionally." birth of Appaya-Dikshita is correct, the sovereign Professor Veniz has done invaluable service of whose court he was the chief Pandit, must to the student of the Vedantil Philosophy hy have been Venkata I. of Karrâta, whose grants adding an English paraphrase of the whole work, range from Saka 1508 to 1535 (= A.D. 1586 to in which the perplexing terms of the Sastra are 1613). The editor, being a stranger to Dravi. rendered by corresponding ones chosen from dian names of places, makes Tiruvalakudu of European philosophy. The technicalities of the Tiruvalangadu ("the sacred banyan forest ), Tarkasastra make it a somewhat repulsive sub- where some of the descendants of Appaya Dikshita ject to those who have followed the close reason- are still supposed to live. Further, he attempts ing of the European school. But editions, like to Sanskritize such names as Talījå vår, Kumbha. the present one, of Hindu philosophical works, ghûnam and M& yavaram from their Anglo-Indian published by scholars like Mr. Venis, who can forms. Strange irony of fact that these forma sylupathise with the spirit of Hindu metaphysics, shonld gain permanence even in Sanskrit works go a great deal towards removing such repul. | in preference to the vernacular names ! siveness. In the index, which is appended to this V. V. 1 Epigraphia Indica, Vol. 1. p. 332. ante, Vol. XIII. p. 155.

Loading...

Page Navigation
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 ... 430