Book Title: Indian Antiquary Vol 12
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 30
________________ 20 THE INDIAN ANTIQUARY. (JANUARY, 1883 कियत्यपि ततोतीते काले श्वेतांबरी भवत् । I now proceed to answer the next question, did ATTET Tfter 18 HTTG:11 811 Pujyapada write the Jainéndram P There After denouncing the Y & paniya and other is a Sanskrit work called Dharmapariksha, sects, which had once been converted to Bud- composed by Amitagati. It must have been dhism and then reclaimed to Jainism, as written some time after the star of Buddhism जैनाभासाः प्रकीर्तिताः had ceased to shine, and Brahmanism bad reIndrabhùti recommends, as the genuine ex. vived under Sankaracharya. It was exponent of Jaina principles, the writings of tremely popular with the Jainas, by reason of श्रीभद्रबाहुः श्रीचंद्रो जिनचंद्रो महामतिः।। its attacks on Brahmanism; and it was rendered गृभ्रपिंछगुरुः श्रीमान् लोहाचार्यों जितेंद्रियः।। ६७॥ into Canarese verse by. Vrittavilåsa in the 13th एलाचार्यः पूज्यपादो सिंहनंदी महाकविः ॥ century. In the prasasti of this Canarese Nagachandra, a Canarese poet, says: Dharmaparikshe, we are toldKavi-Paramështhigala guņa Bharadim Jainêndramam bhâsuramenale stavanamga!=Pajyapâda-yatipatiya guna oredam Påņiniyakke ţikum stavanamga!=orme nålage baredam Tatvarthamam tippañadip=aripidam ge vamda månavana våg-malam nindapudô || malam nirdapuda 11 | yamtra-maintr-adi-bistr-. "Can any defect remain in the speech of the tkaramam bhů-rakshan-artha virachisi jasaman whose tongue once utters the praises of mum tâļdidam viśva-vidy-- the virtues of Kavi-Paramesh thi, and bharaṇam bhavy-Aliy-aradhita-pada-kamalar Půj yapada, the chief of ascetics?" Päjyapâdam vratîndram || The Sabdamanidarpana, besides many frag. "Pujya på da, the chief of ascetics, whose ments of Kalidasa, Subandhu, and Bhartsi- lotus-like feet were worshipped by a multitude hari in Canarese dress, introduces the following of good people, and who was the pride of all passage - learning, composed quickly the Jainêndram Srimat-Samantabhadra which was, as it were, shining, --wrote a comsvâmigala jagat-prasiddha Kavi-Parameshthi- mentary on the grammar of Påņini, and ex. svâmigala Půjyapada plained the Tatvartha' by comments; [he] svâmigaļa padamga!=ige sasvata-padamam || achieved a reputation, [by] writing [a work on] "May the feet of the venerable Půjya på da, the great science of spells and enchanted instruof Kavi-Para mêshthi, possessing a world- ments for the protection of the world," wido fame, and of the venerable Samanta- From this it is clear that Pujya pada was bhadra, confer (on me) immortal life." the author of the Jainéndram. And from an This author, the holy Pajya pada, is inscription at Laksh theswar, we learn that described by a later Canarese poet as "a philo- Sri-Půjya pada was a native of Raktasopher's stone, which converted the Buddhist pora, or Alaktak apura, and flourished Nagarjuna to Jainism." I apologize to the in Saka 651, in the palmiest days of Jaina reader for inflicting so many quotations upon him. literature. But I have been forced to do so, with a view to The last question, whether Pajya pada counteract the effects of Dr. Kielhorn's review, was known by any other name, still remains to which explains away the very existence of an be answered. Sômadova attributes the authorauthor who occupies so distinguished a place in ship of the Jainéndram, in one place to Pújyathe ranks of Jaina literature, and who has played 1 pâda, and in another to Dêvanandi. Now an important part in the annals of Southern India. these two contradictory statements made by This word, Yaponiya, has puzzled many scholars. वेदाभ्यासजडः कथं नु विषयव्यावृत्तकौतूहलो The citation given above confirms Mr. Fleet's explanation of it; Ind. Ant., vol. VII, p. 34. निर्मातुं प्रभवन्मनोहरमिदं रूपं पुराणो मुनिः।। As this has escaped the attention of Mr. Kittel, I KAlid Asa (quoted from the Kavyapraklisa). shall quote one instance from his own edition, pp. 127, 128. --Ivala srimgåra-garam Kusumasarane mên mádidam • Rojatarargint, vol. I, p. 173. prollanat-pallava-pushpam méi Bantam baysse • In the commontary on Samantabhadra, the word padedan ettam budhi-saudhamam susuva Chandran Er is rendered by bhavyarasis; hence bhavyar - good Ano mên puttisidan-atijadań ohh Amdanam Padmajan people. nikkuvamallam kartritay-ardad-init-ati ayan- . Literally," said or uttered." tA?dud-t kanneysimdami The work of Umgevati, or Syati, born at Girinaअस्याः सर्गविधौ प्रजापतिरभूचंद्रो नु कान्तिप्रदः gara near the Ujayantagiri in Saurahtra. • He also wrote the Samadhisataka. शृङ्गारैकरस: स्वयं नु मदनो मासो नु पुष्याकरः। Mr. Fleet; Ind. Ant. vol. VII, p. 112.

Loading...

Page Navigation
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 390