________________
EPIGRAPHIA INDICA.
(VOL. XV.
51 varsha-sahasrāņi vishthayam jäyato kri(kri)miḥ || [30*] Sāminyo=yam dharmma
sőtar=npipăņam kalë kalē pā52 laniso bharadbhiḥ sarvvān=étan-bhävinab-partthivēmdrån=bhūyo bhayo yāchate Rāmachardraḥ || [31]
TRANSLATION. (Verse 1) Homage to Sambha, beauteous with the yak-tail fan which is the moon kissing his lofty head, the foundation-column for the construction of the cities of the threefold world!
(Verse 2) Splendid in fortune, conquering multitudes of foes, & Traiļokyamalle [" wrestler of the three worlds"], an Āhavamalla (" wrestler in battle "), a crest-jewel of the Chalukyas, illustrions was the august Nürmadi-Taila.
(Verse 3) An emperor of kings, stainless in brilliance, the magnificent king Taila by his prowess caused this earth, which was known as räjavati (possessing kings), to be termed rajanpati (possessing a good king].
(Verse 4) His authority, his proclamations, his fame, his name being splendidly conspi-. cuous, king Taila, exalted in valour, held in control the earth like the bound of the ocean (setting limits to the latter. [Rather held the earth, whose limit was (said to be) the ocean.'H. K. S.]).
(Verse 5) Of king Taila, who was famous as being a treasure to sages seeking his protection, & refuge for all people, the eldest son was Satyāśrays, whose glory was famous throughout the world, who had the brilliance of the sun.
(Verse 6) His younger brother was king Dasavarman, irrepressible of valour, renowned in fame, the embodiment of righteousness. His offspring was king Vikramaditya [V], a seat of the virtue of valour, a conqueror of foes.
(Verse 7) This monarch's chief preceptor was by name Vishnu-Bhatta, rich in esteem, versed in Vēdas and Vēdāngas, a treasure of learning, a son in the sky of the Brāhman race, active in rites.
(Verse 3) Delighting in the famous six works, student of the Three Vēdas, a moon raising the ocean of the Gautama family, pure of conduct, a second Vasishtha, Vishnu-Bhatta was most excellent on earth.
(Verse 9) To this lord Vishņu-Bhaçta the world-renowned king Satygraya, distinguished for prowess, great in splendour, willingly granted as fee Murttage on his investiture (with the sacred cord).
(Lines 9-11) Thus having obtained as a gift from king Satyasraya, the Châļukya emperor whose renown spread through all regions, the refuge of the whole world, Murttage, the chief town of the Thirty forming part of the Tardavādi Thousand, together with a copper-plate charter, a white parasol, yak-tail fans, and other various tokens of royalty, with internal establishment of the three forms of enjoyment, as a universally reverenced estate :
(Verse 10) The world-famed Murttage built by the lord Vishņu-Bhatta, who is himself full of lore, a treasure of science-the constitution of the Three Hundred (burgesses thereof) the Brāhmaṇic fief--are excellent.
(Verse 11) As bo himself was a seat of the fourteen sciences, an object of honour to the Chāļukya emperor, can others now attain to likeness and equality with Vishņu-Bhatta P
See Manu, i. 88.
* See above, introduction. * See Ind. Ant., Vol. XIX (1890), p. 271.
These are the four Vödas, the six Vidangan, Mimarosa, logic, the Puranas, and the Dharma-bistras.