Book Title: Epigraphia Indica Vol 15
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 353
________________ 298 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. Xy. 37 lya-sa-goträys | Sāņdily-Asita-Daivala-pravará (ya] 38 Hari-sa-vra(bra)hmachariņo Säma-vědině | Kauthumi-sükh-adhyayi39 në mimams-mya(vyi) karana-tarkka-vidyà-vido Krödañohi-vinirggataMatsyäväsa-vinirggataya Chhattrā-grāma-vástavyaya Vedanta-vitPadmăvana-dēva-pai(pau)trayal mah-840 padhyaya Arkkadēva-putraya Khoduladēva-sarmmaņē soma-graho vidhivat(a): Gangayam snätvå süsiniksitya pradatto 'smábhiḥ ato bhavadbhiḥ sarvair=ēv=anumanta[vya]41 m bhävibhir-api bhů-patibhiḥ bhämēr-dana-phala-gauravat apabaraņēna cha mahă-naraka-pata-bhayāt dānam=idam-anumody=inumody-anupalaniyam pr*]ta(ti) väsibhi42 ß-cha kshētra-karaiḥ ajña-sravana-vidhėyıbhūya yathakalar samudita-bhaga] bhoga-kara-birany-ādi-pratyay-Opanayah karya iti sama(mva)t 12 Chaitra dinē 9 [ll] Bhavanti 43 ch=ātra dharm-ănusa[ın]sinaḥ slokāḥ | Va(Ba)bubhi(r)=yasudhi dattă räjabhiḥ Sagar-adibhiḥ yasya yasya yadá bhūmis tasya tasya tada phalar [15] Bhimim yaḥ pratigrihnāti yas=cha bhūmi[m] pra44 yachchhati abhau tau punya-[ka]rmmanau niyatam svarga-gaminau [1 16*] Gamzēkām svarnnam-ökan-cha bhūmēr=&py=arddham=angalam haran=Darakam ayati yavad=a-bhata-(sampla]vam || [17] Shashtim-varsha45 sahasrani svargo moda ti bhū]mi-dab (1) akshēpti chranumantä сha tām oval narako vasēt II [18] Sva-datta[i] paradattā[m] va yo harota vasundharam 58 vi[shthāyām] krimi[r]=bhūtvă pi. 46 tribhiḥ saha pachyatë | [19] Sarvān=ētān=bhävinaḥ pārthiv-ēndram bhūyo bhūyah prarthayaty-esha Ramah simānsözyam dharma-setur-pripänä[mn] kālo kilo påla[niyah kra]mēņa [20*] I. 47 ti kamala-dal-amyu(mbu)-[vi](bi)ndu-lolám śriyam-anuchintya manushya-jsvitan-cha fio1 sakalam-idam-udahfitan=cba vu(bu)ddhya na hi purushaiḥ para-kirttayo vilo. [pyāḥ || 21] Sausa[ - ] . 48 vantimaryādara(?)sam satya-tapo-nidhiḥ I vra(bra) hmāņi suradhămă dhandh [-- -] 00 dagdha-bhabhujan l [22] Srimad-Vigraha-pālah kshiti-pati tilako maņi - - - - | $r1-8a. 49 hasi[rājam akarom(n)-mantriņam=iha Sasane ditar | [23*] Poshali-grāma piryāta-Mahidharadēva-sûnană [*]* idam säsanam=utkir nam Sašidēvēva(na) silpină [ll 24] TRANSLATION. (Verse 1). Om ! Hail! Victory to the illustrious Glöpala-dēva, who, with his heart gladdened by the jewel of compassion, held love (for his subjects) higher than any other thing), who had washed away the mud of ignorarice by the pure water of the stream of his perfect understand. ing and knowledge, who had obtained enduring peace (for his kingdom) by defeating attacks (of princes) who were led by (their own passions, and who therefore was) like another Dasabala (Buddha), who, with his heart expanded by the jewel of compassion, held Mastri to be dearer than others, who washed away the mud of ignorance by the pure water of the stream of knowledge of the perfect enlightenment, and who had obtained eternal peace by having defeated the attacks made by tho Kimaka foe (i.e. MÄra). Read täny=ēva. Read endrān. 3 [The rewling soems to be-hasijarn sama karom(n).-H. K. S.] • The verse does not scan: Sri Mahid ara may have been intended in place of Malidhara.dera.-Ed.]

Loading...

Page Navigation
1 ... 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478