Book Title: Epigraphia Indica Vol 15
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 192
________________ No. 9.1 THE BEZWADA PILLAR INSCRIPTION OF YUDDHAMALLA. 155 is clear that what the author wishes to distingaish in this verse are the Sanskritic metres which are common to all parts of India, and the non-Sanskritic or Dravidian metres, which are not so common. It is true the latter are treated as purely Kanarese metres; but I do not think we wonld be justified in interpreting this as implying that these metres are not found in Telugu also. There is a similar passage in the Telugu book Kavijanāsrayamu, where, after treating of the jati metres borrowed from Sanskrit, the author proposes to deal with the jatis which are peculiar to Telugu (Telusigubāsaku dalamayyedu) and includes the Akkaras among them. This book is posterior to Nannaya-Bhatta's time. In both cases what the author meant is to distinguish between the Sanskrit and the Dravidian metres. The Rev. Dr. Kittel, in his introduction to the Chhandombudhi, gives 1200 A.D. as its probable date; while the authors of the Karpaţakakavicharitra? put it at 990 A.D. The evidence afforded by the characters in which the inscription is written entirely militates against the theory which I am controverting-especially if we should accept Kittel's chronology. The same objection applies to another theory, which identifies the two Yuddhamallas with two kings of the name of Mallapa (grandfather and grandson) of the Pithapuram branch of the Chalukyas, of whom the second Mallapa was crowned king on the 16th June 1202 A.D.3 The point seems, however, settled beyond dispute by the evidence of the shape of the letters of the inscription. The value to be attached to this evidence is placed on a definite basis by the Nandamapandi grant of Raja-rāja, which is published in Vol. IV of the Epigraphia Indica, but without a facsimile. A facsimile of this inscription is published in Vol. I of the Journal of the Telugu Academy, Madras; and it will be seen from it that from the point of writing the Nandamapūņdi grant consists of two distinct parts--the first part containing a genealogy of the Chalukyan dynasty down to Saktivarman and the second the grant proper. The first part seems to have been engraved in the time of Saktivarman for use as occasion migbt occur, and the second part was evidently engraved in the 32nd year of Raja-raja's reign, which is the year of the grant. Thus the interval between the two parts was about 50 years ; and, although this is not perhaps, under ordinary circumstances, a long enough period to account for the great difference in the shape of the letters, the difference itself is palpable and oannot be ignored. I have not come across any inscriptions of a later date whose writing resembles that of the first part of the Nandamapiņdi grant, while successive inscriptions show an increasing tendency to change in the direction of the modern Telugu characters. The writing of the present inscription is more archaic than that of the first part of the Nandamapundi grant and closely resembles that of the inscriptions of the time of Chālakya-Bhima I, as already stated. This, I think, should be held to fix the age of the inscription. Another circumstance which bears on this point is that in this inscription the yati, or cæsura, is placed at the beginning of the fifth font of each line. This is also the case in Nannaya-Bhatta's poetry. I have not come across any Madhyakkaras in Tikkana's books, though a closer search may reveal some. But, when we come to the time of Erra-Preggada, we find that the place of the cosura is shifted back to the beginning of the fourth foot, and this has been the law ever since. This shows that the inscription cannot be much later than Nannaya-Bhatta's time, while other considerations show that it is earlier. Page 63, verse 10 (Telugu Academy Edition). · Mysore Edition of 1907. Epigraphia Indica, Vol. IV, pp. 226 f. • The unpublished Guntur plates of Badaba and his brother Visliņuvardhana Tala II, poticed on page 109, paragraph 61, of the Epigraphical Report for 1909, also indicate the same age by the close resemblance of their alphabet to that of the Bezwada inscription under reference. The grandfather of these prinoes, uis. Tas I, is stated to have been a younger brother of Chalukya-Bhima I, and their father was Yuddhamalla II.-H. K. S.) 02

Loading...

Page Navigation
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478