Book Title: Epigraphia Indica Vol 15
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 323
________________ 276 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. XV of the plates are but very slightly raised into rims to protect the writing. The letters of the inscription are fairly big, their size being about of an inch. The inner side of the first plate, and the two sides of the second plate, have on them 6 lines ench, while the inner side of the third plate contains seven lines, the total number of lines of the inscription being thus 25. The first plate is very slightly damaged at the left upper tip; but this has not interfered with the writing. The seal is protected by prominences of the ring made of the same stuff on both its sides. The prominence just below the right of the seal has given way, perhaps during the cleansing of the plates. The language of the inscription is Sanskrit, and the alphabəts used resemble those of the Komarti platus of Chandravarman of Kalinga (Epigraphia Inclica, Vol. IV, pp. 112-115). Dr. Hultzschi, who edited the Komarti plates, states that the characters are older than those cf the Achyutapuram plates of Indravarman I (above, Vol. III, p. 123) and closely resemble those of the plates of Vijayanandivarman (I. A., Vol. V, p. 176) And also the Chicacole plates of Nandaprabhanjavavarman (I. A., Vol. XIII, p. 48). Unfortunately the inscription is not dated, like most of the other grants of the Kalinga kings. However, on paleographical grounds it may be, I think, assigned to the seventh century A.D. The inscription is one of a new Kalinga king of the Eastern Gănga dynasty, known by the name of si-Samantavarman, who was also a devout worshipper of lord Gskarņēśvara, residing on the summit of the Mahendra mountain near Mandasa in the district of Ganjam and who won hy the strength of his own arms the country of Svētaka. From his residence at Svēta ka the king instructs the then administrative officers (yatlukala-vyavahirin) together with the accountants (karana) in the Hamanibböga province (rishaya), that he gives the village Vatagrāma in the said province, with specific boundaries, to Govindaśarman, a Brahman of the Bhāradvāja götra and of the Vajasanoyin charana for the increase of the merit of his parents and self. The inscription was incised by Padmachandra. It is difficult at present to identify the country known as Svētaka. It may be stated here that Priithivivarma-dera of Kalinga, son of Mahindravarma-dova, made a similar graut in later years from his residence at Svetaka. The plates of Pţiithiviv:urmau have been edited by Dr. Kielhorn in Epigraphia Indica, Vol. IV, at pago 198. They are said to be of the twelfth or thirteenth century A.D. The residence of Svētaka is also mentioned in another set of copperplates of Indravarma-deva of Kalinga, recently discovered at Vishamagiri in the SannoKhemidi Zamindari Estate of the Aska talukr. I shall also edit these shortly. It may he sen from the plates of Samantavarman that he was himself the king of Kalinga who first conquered the Svētaka country. It is not specifically mentioned in the plates that Samantavarman was king of Kalinga; but there can be, I think, no doubt on the point. It is clear from the several inscriptions of the Gang: kings of Kalinga that they had in the country under them a number of capitals, viz. Kalinganagara, Kolahalapura, Simhapura, Sarapalli, Svõtaka, etc. It is very likely that the capital was changed from time to time. The history of Kaling has yet to be written, and the regular line of its kings yet to be worked out. Tho country aud towa of Svētaka, together with the Hāmanibhoga vishaya, have to be located. It was perhaps the country adjoining Kalinga to the west. The record is all in proso, with the exception of a small customary verse almost at the end, in the Anushtubh metre, requesting fature kings to maintain the gift. Impressions of the plates have been taken by Rao Sahib H. Krishna Sastri, Epigraphist to the Governn:ent of ludia, Madras, to whom they had been sent by me. He has noted the plates as No. 12 in Appendix A of his Annual Report for 1916-17, where, in the "Remarks" coluinn, Hämaribhoga rishaya has been wrongly read as Hāmapigośa vishaya.

Loading...

Page Navigation
1 ... 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478