Book Title: Epigraphia Indica Vol 15
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 195
________________ 158 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XV. 22 [na]-nuta-Chēbrolan-updi Beja23 văda-jätraku vachchi [l*] Triņa24 yanu-gutund=ondul-soțume95 chchaka tiviri yin-nelava yanaghu26 ndu sēkoni yindu vratyaksha[m]-> 27 bayannan-ichcha-3 gani Malland-e28 tti[mn]che gudiyu mațhamba29 num Gárttiköyunaku [ll 4*] Dinim Jēmbro30 lu yeled u vāra tiram]bvēlu31 (vā]r-ondu-boţi goraga32 [la]nu [be]ttu veraganu ja33. yi stiti sēkoni? kachu34 [va]ra dinin dāru nilpina-våru 35 ti dappi yalipata vå. 36. mbu-ga[na] [11] Third (or right) side. 37 Ramanatos Bojavi dak-ella 38 bedamgunu rakshayum gānu. 39 nædama tatalo Mallapa-rāju vē. 40 ræeru dānull gațţimchem | grama41 mbuna-13 danika kalasab-idda-14 42 tlugā mogamādu-l v-ama43 ra[m]ga sri-Yuddhamallundletti. 44 mchen-amita-tējandu || [5] Tana 45 dharmmuy-odaba dil kāchu pripu46 lakunda 17 TRANSLATION. (Vv. 1 and 2.) Hail! (King) Yuddhamalla of great prosperity, extremely kind to his subjects), an elephant goad to kings, a very three-eyed god in truth-speaking, of established spotless fame, the asylum of renowned kings, an ornament to the three worlds, possessed of all things, the lord of the imperial Salki country, of matchless intelligence and of royal glory, built with pleasure in Bejavida a temple to Komara-svämi, being (his) devotee, and erected a mațlut. Whosoever, not being Saiva mendicants, occupy and congregate in this (building) incur the sin of killing (cows or men) in the celebrated) Barañasi.18 (V. 3.) Should any be so wicked as to defy this interdiction and to dweu (here), the local temple authorities and the crowned king (will) by forcibly expelling (these) ontsiders (earn) the merit of (performing) a horse-sacrifice. By neglecting they (shall incur) the sin of breaking the phallus. Read -sutud-On - with a half a nutsrára after satu.? Read bratyakshao with half annecara before bra. • Rend mai yunnansichcha with a half anusvāra at the end. • Rend Mallad-e with a halt annsvåra after lla. Read swathat. • Read lan=eledu Readathili sikoni. # Read ramauato. Read bedagsnu with half anustara after da. 10 Read tata. 11 Read danu. Read a half anusvara for full answara here. 1* Read grama muna. 14 Read kalatam-idda. 15 Read - Yuddhamallud-etti with a balf anusrara after Ils. 16 Read oqlabadi with a half anuspara after da. 11 Read wripulaluda with a half anustára after kw. 16 See Epigraphia Indica, Vol. VI, p. 107, n. 6.

Loading...

Page Navigation
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478