________________
158
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. XV.
22 [na]-nuta-Chēbrolan-updi Beja23 văda-jätraku vachchi [l*] Triņa24 yanu-gutund=ondul-soțume95 chchaka tiviri yin-nelava yanaghu26 ndu sēkoni yindu vratyaksha[m]-> 27 bayannan-ichcha-3 gani Malland-e28 tti[mn]che gudiyu mațhamba29 num Gárttiköyunaku [ll 4*] Dinim Jēmbro30 lu yeled u vāra tiram]bvēlu31 (vā]r-ondu-boţi goraga32 [la]nu [be]ttu veraganu ja33. yi stiti sēkoni? kachu34 [va]ra dinin dāru nilpina-våru 35 ti dappi yalipata vå. 36. mbu-ga[na] [11]
Third (or right) side. 37 Ramanatos Bojavi dak-ella 38 bedamgunu rakshayum gānu. 39 nædama tatalo Mallapa-rāju vē. 40 ræeru dānull gațţimchem | grama41 mbuna-13 danika kalasab-idda-14 42 tlugā mogamādu-l v-ama43 ra[m]ga sri-Yuddhamallundletti. 44 mchen-amita-tējandu || [5] Tana 45 dharmmuy-odaba dil kāchu pripu46 lakunda 17
TRANSLATION.
(Vv. 1 and 2.) Hail! (King) Yuddhamalla of great prosperity, extremely kind to his subjects), an elephant goad to kings, a very three-eyed god in truth-speaking, of established spotless fame, the asylum of renowned kings, an ornament to the three worlds, possessed of all things, the lord of the imperial Salki country, of matchless intelligence and of royal glory, built with pleasure in Bejavida a temple to Komara-svämi, being (his) devotee, and erected a mațlut. Whosoever, not being Saiva mendicants, occupy and congregate in this (building) incur the sin of killing (cows or men) in the celebrated) Barañasi.18
(V. 3.) Should any be so wicked as to defy this interdiction and to dweu (here), the local temple authorities and the crowned king (will) by forcibly expelling (these) ontsiders (earn) the merit of (performing) a horse-sacrifice. By neglecting they (shall incur) the sin of breaking the phallus.
Read -sutud-On - with a half a nutsrára after satu.? Read bratyakshao with half annecara before bra. • Rend mai yunnansichcha with a half anusvāra at the end. • Rend Mallad-e with a halt annsvåra after lla. Read swathat.
• Read lan=eledu Readathili sikoni. # Read ramauato.
Read bedagsnu with half anustara after da. 10 Read tata.
11 Read danu.
Read a half anusvara for full answara here. 1* Read grama muna.
14 Read kalatam-idda. 15 Read - Yuddhamallud-etti with a balf anusrara after Ils. 16 Read oqlabadi with a half anuspara after da. 11 Read wripulaluda with a half anustára after kw. 16 See Epigraphia Indica, Vol. VI, p. 107, n. 6.