Book Title: Epigraphia Indica Vol 15
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 133
________________ 104 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XV. the bottom. On the top is a sculptured panel representing in the centre a linga on an abhisheka-stand, on the proper right a bull and a votary, both squatting, and on the left a cow suckling a calf; over this is another panel, filling the triangular top of the slab, on which are delineated the sun and moon, with apparently an elephant in each corner. The inscribed area is 3 ft. 1 in. wide, and 6 ft. 6 in. high.-The character is good Kanarese of the period, the letters being from in. to in. high. The language is Old Kanarese, except for the introductory formula, the two first verses, and some formal stanzas on 11. 58-66, which are in Sanskrit. The deplorable condition of the stone makes it impossible to say much about the linguistic forms; but we may notice two points. The is preserved in (?) elda (11. 15-16), ildu (11. 29, 45), negalda (1. 52); and the upadhmaniya appears in krishna-sarppaḥ-prajayante] (1. 63). The contents may be summarised as follows: After the formula Svasti Jayas-ch-abhyudayas-cha and the usual stanza Jayaty-avishkritam (11. 1-2) comes the following Sanskrit verse of adoration of Siva (1. 2): Namas-trayimayaḥsriyo (read trayimaya-frir=yyō) vyaptikṛid= Brahmaṇaḥ pura sva-sthäpita-jagad-geha-sasanaya Pinākině. Next comes a morsel of prose (11. 2-4), announcing a pedigree (vams-avatara) of Tribhuvanamalla-vallabha (Vikramaditya VI), who is given the regular Chalukyan titles. The pedigree however consists only of these two verses, in kanda and utpalamala metre respectively (11. 4-7): 4 [Svasti samasta-gun-adhyam prastutan-a Taila-bhapan-adiy-enalu bhi-vistirnpa5 Kuntal-orvvisa-stoma-Chalukya-vamsar-esedar=ppalarum || Avar-olage | Vrittam | Kira-Kalimga-Vamga-Magadh-Arbbuva-Gürjjara-Pariyātra-Nēpāļa-Turu 6 shka-Gauḍa-Khasha (sa)-Kömkana-Kerala-Chēra Chōla Kantāraja - Simdhu-ParasaVarala-Surashṭraka-Lala-Barbbar-Abhira-mahesaram basake maḍidan-A 7 havamalla-vallabham || This gives us only the statement that in the Chalukya lineage descended from Taila II there was Ahavamalla-vallabha (Sōmesvara I), and a wholly impossible catalogue of kings whom he is said to have conquered. Then comes a kanda verse extolling his son Tribhuvanamalla-Vikramaditya (VI), followed by three stanzas identical with verses 4, 3, and 2 respectively of the preceding inscription I (11. 7-13). Next we have the usual formula assigning the grant to Vikramaditya's reign (11. 13-14), and a series of verses (11. 14-24) in praise of one of his feudatories, a dandanatha-tilakam (1. 21) who appears to have waged war successfully upon the Surashtras, Abhiras, Cheras, etc. (11. 16-17). The subsequent prose (11. 24-32) gives us the name of this worthy, Srivallabha (1. 28), together with his titles, which include maha-prachanda-dandanayaka (1. 24), vairi-bhaya-dayaka (11. 24-25), [satya]-Vainateya, sauch-Amjaneya, kadana-thali-vinoda (1. 25), mriga-mad-ämoda, vijaya-sri-nivasa (1. 26), and ripu-kula-kala (1. 27). It tells us further that he, while administering some province, assigned at the nele-vidu of Kalyana on the specified date the town of Mudiyanür, apparently in the Kisukaḍ seventy, to a trustee (11. 28-32). The next section (11. 32-52), in verse and prose, seems to refer to this trustee, who apparently was a son of our old acquaintance Somesvara (śrimatSomesvar-äryya-priya-suta, 1. 39) and a votary of Vigrahesvara (II. 43, 46, 50), and to Mudiyanar itself. Then the bounds of Mudiyantir are specified (11. 52-58), and the foundation is declared to be under the charge of the six Gavundas and eight Seṭṭis (1.58). The details of the date (11. 29-30) are: the 9th year of the Chalukya-vikrama era, the cyclic year Raktakshi; the full-moon of Asvayuja; Friday; a lunar eclipse. On this Mr. Sewell has given me the following remarks: "The year is A.D. 1084-5. In that year, by both the Arya and Surya Siddhantas, the moment of full-moon of Asvayuja was shortly before sumiso on Tuesday, 17 September, A.D. 1084. The full-moon day of Asvayuja was therefore

Loading...

Page Navigation
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478